ホット・ショット2のシネマレビュー、評価、クチコミ、感想です。

Menu
 > 映画作品情報
 > 映画作品情報 ホ行
 > ホット・ショット2の口コミ・評価
 > (レビュー・クチコミ)

ホット・ショット2

[ホットショットツー]
HOT SHOTS! PART DEUX
1993年上映時間:86分
平均点:6.30 / 10(Review 50人) (点数分布表示)
アクションコメディアドベンチャー戦争ものシリーズものパロディ
新規登録(不明)【シネマレビュー管理人】さん
タイトル情報更新(2024-08-14)【イニシャルK】さん
Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索
Twitterにて検索
ブログに映画情報を貼り付け
監督ジム・エイブラハムズ
キャストチャーリー・シーン(男優)トッパー・ハーレー
バレリア・ゴリノ(女優)ラマダ・ロダム・ヘイマン
ロイド・ブリッジス(男優)トーマス・“タッグ”・ベンソン大統領
リチャード・クレンナ(男優)デントン・ウォルターズ大佐
ブレンダ・バーキ(女優)ミシェル
ミゲル・ファラー(男優)アーヴィッド・ハービンジャー指揮官
ローワン・アトキンソン(男優)デクスター・ヘイマン
ミッチェル・ライアン(男優)グレイ・エドワーズ上院議員
クライド・クサツ(男優)ソト首相
マーティン・シーン(男優)ベンジャミン・L・ウィラード(ノンクレジット)
山寺宏一トッパー・ハーレー(日本語吹き替え版【ソフト】)
佐々木優子ラマダ・ロダム・ヘイマン(日本語吹き替え版【ソフト】)
中村正[声優]トーマス・“タッグ”・ベンソン大統領(日本語吹き替え版【ソフト】)
阪脩デントン・ウォルターズ大佐(日本語吹き替え版【ソフト】)
勝生真沙子ミシェル(日本語吹き替え版【ソフト/テレビ朝日】)
戸谷公次アーヴィッド・ハービンジャー指揮官(日本語吹き替え版【ソフト】)
石塚運昇デクスター・ヘイマン(日本語吹き替え版【ソフト】)
内海賢二(日本語吹き替え版【ソフト】)
掛川裕彦ソト首相(日本語吹き替え版【ソフト】)
有本欽隆ベンジャミン・L・ウィラード(日本語吹き替え版【ソフト】)
堀内賢雄トッパー・ハーレー(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
松本梨香ラマダ・ロダム・ヘイマン(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
大木民夫トーマス・“タッグ”・ベンソン大統領(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
池田勝デントン・ウォルターズ大佐(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
納谷六朗デクスター・ヘイマン(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
江原正士アーヴィッド・ハービンジャー指揮官(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
緒方賢一(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
荒川太郎(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
小室正幸(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
桜井敏治(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
仁内建之(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
田原アルノ(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
千田光男(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
辻親八(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
古田信幸(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
沢海陽子(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
原作ジム・エイブラハムズ(キャラクター創造)
パット・プロフト(キャラクター創造)
脚本ジム・エイブラハムズ
パット・プロフト
音楽ベイジル・ポールドゥリス
撮影ジョン・R・レオネッティ
ゲイリー・B・キッブ(第二班撮影監督)
製作ビル・バダラート
20世紀フォックス
製作総指揮パット・プロフト
配給20世紀フォックス
特殊メイクデヴィッド・ルロイ・アンダーソン(チャーリー・シーンのメーキャップ)
ジェイク・ガーバー(ノンクレジット)
美術ウィリアム・A・エリオット〔美術〕(プロダクション・デザイン)
フィル・ノーマン(タイトル・デザイン)
編集マルコム・キャンベル[編集]
録音グレッグ・ランデイカー
スティーヴ・マスロウ
字幕翻訳戸田奈津子
スタントリック・エイヴリー
パット・ロマノ
アンディ・ギル〔スタント〕
アル・レオン
ジミー・オルテガ
その他ビル・バダラート(ユニット・プロダクション・マネージャー)
バーバラ・A・ホール(プロダクション・スーパーバイザー)
ネタバレは禁止していませんので
未見の方は注意願います!
(ネタバレを非表示にする)

【クチコミ・感想(8点検索)】[全部]

別のページへ(8点検索)
新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
1
>> お気に入りレビュワーのみ表示
>> 全レビュー表示

>> 改行なし表示
※ 「改行」や「ネタバレ」のデフォルト表示のカスタマイズは「カスタマイズ画面」でどうぞ
9. 前作に比べると、ほんの僅かに切れが落ちている感じはしますが、パンフォーカスで撮られた画面の隅々にまでギャグが満載されている愉しさは、相変わらずお見事。それにしても、英語の同音異義語を活用したギャグ、ジョークが光ります。字幕も、それを活かすべく結構工夫されていますね。いわゆる「駄洒落」もちょっと含まれているのですが、全然寒くなく、例えば駅の場面での「ボード!」など (→探してみてくださいね) 、視覚的な笑いへ増幅されているのには、大笑いしながらも感心してしまいました。
Harpo=ひろしХирошиさん [映画館(字幕)] 8点(2007-03-02 22:54:52)
8.万人向けの笑いに力を入れた前作のバージョンアップ版。相変わらず元ネタを知らないとチンプンカンプンなシーンもありましたが、超有名作品(SW・101匹わんちゃん・T-2など)のパロが面白かったので万事OKです。ただテンポは前作の方が上。多少混雑した印象を受けました。追記・現在のご時世から考えると公開すらされていなかったのではないかと思われるこの映画。『捕虜』『イラク』『フセイン』などは暗黙の了解でパロにはできませんな。不謹慎ですがいい時期に生まれた作品だと思います。
流月さん 8点(2004-04-08 23:05:02)
7.マッチョなチャーリー・シーンに大笑い! スタローンのパクリをしまくってよかったねえ。死者カウンターも馬鹿げていて(苦笑)。フセインとアメリカ大統領(ロイド・ブリッジス)が直接対決するのも大笑い! 2時間で帰ってくるなんてことせずに、バカ息子にも直接戦って欲しかったね(微笑)。しっかし、リチャード・クレンナを出してしまうとは! ロイド・ブリッジスもまたまた出てしまうとは! 二人ともおバカ路線に転向か?(笑) <2003年12月15日追記>サダム・フセインらしき人物が穴の中から見つかったらしいので、ここはひとつジョージ・"バカ息子”・ブッシュJrに、イラクに飛んでもらって、この映画のように対決してもらいましょうか(笑)。
オオカミさん 8点(2003-12-15 02:16:36)
6.こんな映画はもう作られないのか?バカ映画好きとしてはおしいぞ。
つめたさライセンスさん 8点(2003-08-02 19:56:17)
5. 笑えた。兎に角笑えた。ギャグ漫画的内容でひたすら笑える。
神父さん 8点(2003-05-28 13:22:34)
4.メチャメチャ笑える!最高です!
cocooonさん 8点(2003-02-14 16:45:00)
3.チャーリーシーンがんばりまくってるねぇ~。ちゃっかりMrビーンも出てるし。
M・R・サイケデリコンさん 8点(2002-11-08 19:37:41)
2. 映画好きには笑える楽しめる。これをみたらローデッドウェポンも見たくなる。
nbさん 8点(2002-07-19 22:09:32)
1.今回はランボーをベースにしてるだけあって派手になってます、中盤、とにかくチャーリー・シーン暴れまくります、殺しまくります、やりすぎ!でも「T2」をパクった点は最高でした。
T・Yさん 8点(2001-02-18 20:30:27)
別のページへ(8点検索)
新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
1
マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 50人
平均点数 6.30点
000.00%
112.00%
212.00%
336.00%
412.00%
5816.00%
61428.00%
7918.00%
8918.00%
900.00%
1048.00%

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 10.00点 Review1人
2 ストーリー評価 6.00点 Review4人
3 鑑賞後の後味 6.66点 Review3人
4 音楽評価 10.00点 Review1人
5 感泣評価 3.33点 Review3人
chart

■ ヘルプ
© 1997 JTNEWS