ランゴ(2011)のシネマレビュー、評価、クチコミ、感想です。

Menu
 > 映画作品情報
 > 映画作品情報 ラ行
 > ランゴ(2011)の口コミ・評価
 > (レビュー・クチコミ)

ランゴ(2011)

[ランゴ]
Rango
2011年上映時間:107分
平均点:6.82 / 10(Review 11人) (点数分布表示)
公開開始日(2011-10-22)
公開終了日(2012-04-13)
アクションコメディウエスタンCGアニメ
新規登録(2011-11-15)【民朗】さん
タイトル情報更新(2021-02-12)【イニシャルK】さん
Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索
Twitterにて検索
ブログに映画情報を貼り付け
監督ゴア・ヴァービンスキー
ジョニー・デップランゴ
アイラ・フィッシャーマメータ
アビゲイル・ブレスリンプリシラ
アルフレッド・モリーナロードキル
ビル・ナイジェイク
ハリー・ディーン・スタントンバルサザー
レイ・ウィンストンバッド・ビル
ティモシー・オリファント西部の精霊
スティーヴン・ルート[男優]メリマック
ネッド・ビーティ町長
リュー・テンプルファーガス
ジョー・ヌネズロック・アイ
ベス・グラントボニー
ライアン・ハーストジェディディア
ゴア・ヴァービンスキーターリー軍曹/クレヴィス
平田広明ランゴ(日本語吹き替え版)
東條加那子マメータ(日本語吹き替え版)
宇山玲加プリシラ(日本語吹き替え版)
山路和弘ロードキル(日本語吹き替え版)
玄田哲章町長(日本語吹き替え版)
辻親八バッド・ビル(日本語吹き替え版)
茶風林メリマック(日本語吹き替え版)
牛山茂アンブローズ(日本語吹き替え版)
高木渉ワッフルズ(日本語吹き替え版)
田中敦子〔声優〕アンジェリーク(日本語吹き替え版)
森山周一郎ビュフォード(日本語吹き替え版)
内田直哉エルギン(日本語吹き替え版)
田原アルノフラン(日本語吹き替え版)
堀越真己ボニー(日本語吹き替え版)
納谷六朗スプーンズ(日本語吹き替え版)
斎藤志郎ロックアイ(日本語吹き替え版)
糸博パピー(日本語吹き替え版)
山野史人ドク(日本語吹き替え版)
行成とあデリラ(日本語吹き替え版)
多田野曜平(日本語吹き替え版)
原作ゴア・ヴァービンスキー(原案)
ジョン・ローガン(原案)
脚本ジョン・ローガン
音楽ハンス・ジマー
編曲リック・ジョヴィナッツォ
製作ゴア・ヴァービンスキー
製作総指揮カイル・クーパー(タイトルシーン)
制作東北新社(日本語版制作)
配給パラマウント・ジャパン
特撮ILM/Industrial Light & Magic(視覚効果)
編集クレイグ・ウッド
録音ポール・マッシー[録音]
ネタバレは禁止していませんので
未見の方は注意願います!
(ネタバレを非表示にする)

【クチコミ・感想(7点検索)】[全部]

別のページへ(7点検索)
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
1
>> お気に入りレビュワーのみ表示
>> 全レビュー表示

>> 改行表示 ※《改行表示》をクリックすると個別に改行表示致します
※ 「改行」や「ネタバレ」のデフォルト表示のカスタマイズは「カスタマイズ画面」でどうぞ
4.《ネタバレ》 ペットとして飼われていたカメレオンが砂漠の町で保安官として大活躍。マカロニ・ウェスタンへの愛にあふれた映画で、趣がある。なんとクリント・イーストウッドのような人物まで登場。ちなみに日本語吹き替え版では山田康雄に声が似ていると評判の多田野曜平が声を担当。死神ジェイクまで兼ねてるのは予算の問題なのか、少し残念ではあるが、なかなか気が利いている。その他「スター・ウォーズ」や「インディ・ジョーンズ」などを彷彿とさせる場面もあり、娯楽映画としてのポイントをしっかり押えていることが分かる。映像も素晴らしく、ちゃんと面白い映画だった。
リーム555さん [CS・衛星(吹替)] 7点(2012-10-30 18:00:22)
《改行表示》
3.アニメーションと実写の“境界線”はいよいよあやふやになってきている。 砂漠に生息するありとあらゆる生物をデフォルメしたキャラクターたちが、縦横無尽に動き回る明らかにアニメーションでしか表現が出来ない映画世界を観ながら、「ほんとにアニメ?」と圧倒的な映像に唖然とした。 “渇き”と“潤い”、この相反する二つの要素が、この作品における核心で、その表現のクオリティーの高さが圧巻だったと思う。  ストーリーとしては、ある意味真っ当な「西部劇」であり、映像世界の革新さに反して目新しさがあるわけではなかった。 序盤の世界観の説明的なくだりは、やや冗長な感じもあり、全体的にもう少しタイトにまとめてくれた方が観やすかったとは思う。  主人公のカメレオンは、“カメレオン俳優”気質というキャラクター性も含め、声を担当したジョニー・デップそのものだった。 昨今のアニメーションの技術は凄まじいので、声を演じる俳優の“演技”が、そのままアニメのキャラクターに反映されるということを改めて感じた。 監督が、「パイレーツ・オブ・カリビアン」シリーズの監督ということもあり、主人公のキャラクターが“ジャック・スパロウ”と似通い過ぎているとも感じたが、徐々に今作ならではのキャラクターとして成熟していき、魅力的になっていったことは良かった。  充分に面白い娯楽映画に仕上がっていることは認める反面、あと一歩乗り切れない感じが残った。 それは、「西部劇」という映画のジャンルそのものが、アメリカ人の精神に深く根付いているものであり、よほどそのジャンルに精通していなければ異人には完全に理解し難い要素が多分になるのではないかと思えた。  最後にもっとも残念だったのは、“西部の精霊”について。 あれほど“モロ”なキャラクター描写をするならば、何とか「ご本人」の出演を実現させてほしかった。 大きなリスペクトを伴ったパロディなのだから、出演交渉はそれほど難しいことではなかったと思うのだが……。
鉄腕麗人さん [DVD(字幕)] 7点(2012-09-25 16:32:47)
2.《ネタバレ》 「パイレーツ・オブ・カリビアン」シリーズのゴア・ヴァービンスキー&ジョニー・デップコンビが放つフルCGアニメーション。個人的に「パイレーツ~」はあまりピンと来ないシリーズなんで、それほど期待はしていなかったのですが、予想外になかなかのものでして、ゴア監督のこれがアニメ初挑戦とは思えない、見事な映像演出と、ジョニー・デップのいい意味でラフにのびのびと声の演出を担当している感じが伝わってきてよかったです。全体的には西部劇へのオマージュといった作りで、途中「地獄の黙示録」のパロディなんかもやったりして。そしてストーリーは、自分が凄いやつなんだと偽って皆を騙して、途中それがバレて引き返すも再び戻ってみんなを助けるっていう、「自分を変える」という手垢のついた王道中の王道のストーリーで、それ事態に目新しさは全くといっていいほどないのですが、正体がばれて、蛇に蔑まされて一人でとぼとぼと歩き続けるその映像表現がかなりツボだったんですよ。これまでのCGアニメとはまたちょっと違うものを感じて、とても感情移入出来ましたね。あるいはまた、鷹に襲われたり追いかけられたりするアクションシーンも、これまたCGアニメの限界を一つ超えたような良さもありましたしね。出てくるキャラクターは、どれも実際に砂漠に住んでる生き物たちなんだそうですが、相当デフォルメされててなんの動物だかわからない奴も多かったです(笑)。エンディングの曲は、「OK牧場の決斗」のテーマ曲にちょっと似てましたね。
あろえりーなさん [DVD(字幕)] 7点(2012-06-01 20:41:00)
《改行表示》
1.これはいい西部劇ですね。 序盤は意味不明な展開でどうなることかと思ったけど、ヒロインが登場した辺りから面白くなってきた。 リアル系のキャラにちょっとグロテスクな印象を受けたけど、慣れてしまうと意外といいキャラに思えてきます。 ストーリーとしては平凡なのかも知れないけど、コミカルな台詞と派手なアクションで飽きさせませんね。 それにしても、最近のCGアニメのクオリティの高さにはほんと驚かされます。
もとやさん [DVD(吹替)] 7点(2012-04-30 19:08:21)
別のページへ(7点検索)
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
1
マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 11人
平均点数 6.82点
000.00%
100.00%
200.00%
300.00%
400.00%
519.09%
6327.27%
7436.36%
8327.27%
900.00%
1000.00%

【アカデミー賞 情報】

2011年 84回
長編アニメーション賞 受賞 

【ゴールデングローブ賞 情報】

2011年 69回
アニメ映画賞 候補(ノミネート) 

■ ヘルプ
© 1997 JTNEWS