ネゴシエーターのシネマレビュー、評価、クチコミ、感想です。

Menu
 > 映画作品情報
 > 映画作品情報 ネ行
 > ネゴシエーターの口コミ・評価
 > (レビュー・クチコミ)

ネゴシエーター

[ネゴシエーター]
Metro
1997年上映時間:117分
平均点:4.77 / 10(Review 39人) (点数分布表示)
公開開始日(1997-04-19)
アクションサスペンスコメディ犯罪もの刑事もの
新規登録(不明)【シネマレビュー管理人】さん
タイトル情報更新(2023-12-07)【イニシャルK】さん
Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索
Twitterにて検索
ブログに映画情報を貼り付け
監督トーマス・カーター
助監督マイケル・ワックスマン
アルバート・チョー
ミッキー・ギルバート(第二班監督)
演出ミッキー・ギルバート(スタント・コーディネーター)
伊達康将(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
キャストエディ・マーフィ(男優)スコット・ローパー
マイケル・ラパポート(男優)ケヴィン・マッコール
マイケル・ウィンコット(男優)マイケル・コーダ
カーメン・イジョゴ(女優)ヴェロニカ・“ロニー”・テイト
デニス・アーント(男優)フランク・ソリス署長
アート・エヴァンス(男優)サム・バフェット警部補
ドナル・ローグ(男優)アール
山寺宏一スコット・ローパー(日本語吹き替え版【ソフト / テレビ朝日】)
藤原啓治ケヴィン・マッコール(日本語吹き替え版【ソフト】)
大友龍三郎マイケル・コーダ(日本語吹き替え版【ソフト】)
佐々木優子ヴェロニカ・“ロニー”・テイト(日本語吹き替え版【ソフト】)
阪脩フランク・ソリス署長(日本語吹き替え版【ソフト】)
中田和宏ファーブス刑事(日本語吹き替え版【ソフト】)
幹本雄之クラレンス・ティール(日本語吹き替え版【ソフト】)
宝亀克寿サム・バファート警部補(日本語吹き替え版【ソフト】)
田中正彦アール(日本語吹き替え版【ソフト】)
松本大ケーブルカーの制動手(日本語吹き替え版【ソフト】)
津田英三刑務所の洗濯室の看守(日本語吹き替え版【ソフト】)
糸博(日本語吹き替え版【ソフト】)
相沢恵子(日本語吹き替え版【ソフト】)
城山堅(日本語吹き替え版【ソフト】)
稲葉実(日本語吹き替え版【ソフト】)
吉田小南美(日本語吹き替え版【ソフト】)
宮本充ケヴィン・マッコール(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
山路和弘マイケル・コーダ(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
石塚理恵ヴェロニカ・“ロニー”・テイト(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
佐藤しのぶ【声優】キムラ刑事(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
池田勝フランク・ソリス署長(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
小室正幸クラレンス・ティール(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
西村知道サム・バフェット警部補(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
古田信幸アール(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
水野龍司(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
青山穣(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
星野充昭(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
定岡小百合(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
楠見尚己(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
くればやしたくみ(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
脚本ランディ・フェルドマン
音楽ジェームズ・ニュートン・ハワード(追加音楽)(ノンクレジット)
編曲ブラッド・デクター
ジェフ・アトマジアン
撮影フレッド・マーフィ
製作ロジャー・バーンバウム
ランディ・フェルドマン(共同製作)
マイケル・ワックスマン(製作補)
製作総指揮マーク・リプスキー
制作東北新社(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
配給ブエナビスタ
特殊メイクマシュー・W・マングル
美術ウィリアム・A・エリオット〔美術〕(プロダクション・デザイン)
カイル・クーパー(タイトル・デザイン)
衣装ハー・グエン
字幕翻訳菊地浩司
スタントJ・アーミン・ガルザ二世
トロイ・ギルバート
ボブ・ヘロン
ネタバレは禁止していませんので
未見の方は注意願います!
(ネタバレを非表示にする)

【クチコミ・感想】

別のページへ
新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順】
12
>> お気に入りレビュワーのみ表示
>> 全レビュー表示

>> 改行表示 ※《改行表示》をクリックすると個別に改行表示致します
※ 「改行」や「ネタバレ」のデフォルト表示のカスタマイズは「カスタマイズ画面」でどうぞ
39.交渉などやらずにただの復讐だ。
TERUさん [地上波(吹替)] 4点(2023-12-27 21:57:35)
38.これでオワリかと思うと犯人がシツコクて中々終わらない。息抜き程度に見る分にはそんなに悪くもない。
東京50km圏道路地図さん [地上波(吹替)] 5点(2023-06-20 00:44:58)
37.《ネタバレ》 ○「metro」という原題ながら「ネゴシエーター」というタイトルをつけたら、翌年「The Negotiator]というそのままのタイトルの作品が公開されるという配給会社にとっては最悪の展開だっただろう。○内容も交渉事なんてほとんどしていない、ただの刑事アクション。路面電車シーンくらいかな、印象的だったのは。○犯人があっさり脱出したり、恋人をさらったりと脚本が滅茶苦茶。
TOSHIさん [CS・衛星(字幕)] 3点(2015-10-25 20:26:56)
36.主人公も悪役も、際立った何かを持っているわけではなく、ただシナリオ通りに動いているだけなので、面白くなるわけがない。エディ・マーフィの演技も、小手先でかわしているのがミエミエ(もっとも、それを発揮させる場を与えられなかった演出側にも問題があるが)。
Oliasさん [CS・衛星(字幕)] 4点(2015-06-19 01:57:47)
35.《ネタバレ》 まァ皆様おっしゃってるように交渉してるのは最初だけ とすればこの邦題は外してるね でも原題も「?」だから担当者として苦しい結果だったかも  シリアスなエディもなかなかでカーチェイスシーン+路面電車シーンは迫力あったし(車いっぱい壊したねぇ)彼女もかわいい でもしかし 中途半端なサスペンス感 イマイチ頼りにならない相棒 不死鳥のごとくしぶとい悪役 リズムの悪い間延びした展開で後半少し飽き気味でアリマシタ
Kanameさん [CS・衛星(吹替)] 4点(2011-03-31 08:21:41)
34.交渉人のタイトルほど交渉してない。エディ・マーフィが知的な配役はしっくりこない。
たこちゅうさん [地上波(吹替)] 6点(2010-12-28 22:30:19)
《改行表示》
33.エディ・マーフィーのトークはさすがだな~と思いますが、交渉人として見るにはちょいと無理があります。 てかエディにはこういう役柄は似合わないかな~。 内容もとても薄いものになっております。 普通に刑事ものでまとめてれば、それなりに楽しめたと思います。
抹茶御膳さん [DVD(字幕)] 4点(2010-12-05 20:24:58)
32.《ネタバレ》 とんちんかんな邦題のせいで間違いなく損をしている。刑事アクションとしてはそこそこ楽しめるものだと思う。ストーリーがどこかで見たことあるようなものの寄せ集めにすぎないが、そのことを意識してるのか、どこかで見た映画なら洗面台の鏡に侵入者が映るはずのシーンで映るとみせかけて映らなかったり、トラックの荷台に仲間がいると思わせていなかったりと、「あえて外す」演出でありきたりなストーリーに新鮮な興奮を与えようと頑張っている。にしても緊張感がいまいち足りない。それからサンフランシスコの坂、長すぎ。
R&Aさん [DVD(字幕)] 5点(2010-11-16 16:15:09)
31.路面電車が街中を滑走するシーンが爽快。邦題は失敗ですね。ネゴシエーターとして活躍してもっともらいたかったのに。。
山椒の実さん [地上波(吹替)] 5点(2009-06-03 22:24:11)
《改行表示》
30.《ネタバレ》 どこで交渉してたんでしょうか? 路面電車が暴走というありきたりな場面も出てきて、良くも悪くもやっぱりハリウッドって感じです。  なんとなく相方のキャラが好きですね~
赤紫さん [地上波(吹替)] 5点(2009-05-31 18:50:15)
29.《ネタバレ》 主演:知的と思わせつつ、行き当たりばったりな悪役。まったく役に立たない犬。いまいちポジションのわからない新人。セクシー?なヒロイン。 主役は「交渉しない交渉人」。
ライトニングボルトさん [地上波(吹替)] 4点(2009-05-28 22:22:30)
28.《ネタバレ》 ヒロインは野球選手と付き合ってるのに主人公と浮気をする話。でも当人達は、浮気は当然の権利であるかのように、浮気をしてることに気づいてない話。
上上下下左右左右BAさん [地上波(邦画)] 5点(2009-05-28 10:26:28)
27.悪役が良く、作品にメリハリが有り、観ていて時間を感じさせない。多分、冒頭しか見ないで邦題を決めたこの作品の宣伝担当者は自分の手抜きを深く反省したことだろう。
クロさん [地上波(吹替)] 7点(2009-05-18 17:19:11)
26.邦題で損してますね。普通のポリスアクションとしてみたらなかなか面白いのに。全く交渉の余地のない犯人でしたからね。エディの恋人の家に犯人の従兄弟が侵入して襲ってくるところの見せ方と、街中のカーチェイスの迫力は見事でした。でもエディにはどうしてももっと明るい役を求めてしまう・・・。 犯人役の役者さん、なかなか上手かったです。
まさかずきゅーぶりっくさん [地上波(吹替)] 6点(2009-05-18 00:03:08)
25.《ネタバレ》 邦題通りの内容ではなくって普通のポリスアクションになっていた。アクションシーンはそれなりに見応えがあって及第点と言ったところだろうか。特にカーチェイスから路面電車の一連のアクションシーンは素晴らしくって良かったと思う。そんなアクションシーンが終わり、犯人が一旦捕まるところまでがこの作品での面白さの頂点に感じただけに、後半から終盤の展開にはもはや蛇足感を感じてしまった。あの犯人は憎たらしい感じがよく出ていて、役者が好演していて良かったと思う。
スワローマンさん [地上波(吹替)] 4点(2009-05-17 23:24:06)
《改行表示》
24.《ネタバレ》 普通に面白いけど、音楽が単調なのと編集が雑なのが評価を落としているかな。 アクションのカメラワークもやたら顔に近かったりして見にくい。 凄いことやってるのに上記の理由から波がなくて間延びしてるのが残念。  ただ作品自体は凄い面白いから普通に見る分にはとてもいい。
Sway N Linさん [DVD(字幕)] 7点(2009-05-06 08:23:21)
23.交渉しろよ!
永遠さん [CS・衛星(字幕)] 2点(2007-02-22 21:48:53)
22.《ネタバレ》 見せ場はそこそこあるが、展開やらつなぎやらがかなりお気楽に適当でしらけます。交渉人であるはずの主人公が交渉人というより普通の刑事にしか見えないってのもねぇ。それにしても新米の相棒は華がなさすぎですな。
MARK25さん [CS・衛星(字幕)] 4点(2007-02-02 21:16:53)
21.邦題も無茶だがそれ以前に一般人と比べても短気な性格、格闘派、隙さえあれば発砲、凶悪犯は殺害な主人公がネゴシエーターであるという設定にしたこと自体よくわからない。その変な設定のせいで馬鹿映画になってるじゃんコレ。アクションの出来自体は非常に良く、タイトルがダイハード4だったら納得して高得点つけてたかもしれんだけに残念だ。
Arufuさん [DVD(字幕)] 5点(2006-08-31 08:28:36)
20.エディーはコメディーだけにしていてほしい。ビバリーヒルズは別だが。
ストライダーさん 4点(2004-11-07 15:22:48)
別のページへ
新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順】
12
マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 39人
平均点数 4.77点
000.00%
112.56%
225.13%
325.13%
41128.21%
51538.46%
6410.26%
725.13%
812.56%
900.00%
1012.56%

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 0.60点 Review5人
2 ストーリー評価 3.66点 Review3人
3 鑑賞後の後味 5.00点 Review3人
4 音楽評価 4.00点 Review2人
5 感泣評価 Review0人
chart

■ ヘルプ
© 1997 JTNEWS