ハリー・ポッターと賢者の石のシネマレビュー、評価、クチコミ、感想です。

Menu
 > 映画作品情報
 > 映画作品情報 ハ行
 > ハリー・ポッターと賢者の石の口コミ・評価
 > (レビュー・クチコミ)

ハリー・ポッターと賢者の石

[ハリーポッタートケンジャノイシ]
HARRY POTTER AND THE SORCERER'S STONE
(HARRY POTTER AND THE PHILOSOPHER'S STONE)
2001年上映時間:152分
平均点:5.53 / 10(Review 564人) (点数分布表示)
公開開始日(2001-12-01)
アクションアドベンチャーファンタジーシリーズもの学園もの小説の映画化
新規登録(不明)【シネマレビュー管理人】さん
タイトル情報更新(2024-01-14)【まいか】さん
Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索
Twitterにて検索
ブログに映画情報を貼り付け
監督クリス・コロンバス
助監督デヴィッド・R・エリス(第二班監督)
演出木村絵理子(日本語吹き替え版)
キャストダニエル・ラドクリフ(男優)ハリー・ポッター
ルパート・グリント(男優)ロナルド・ウィーズリー
エマ・ワトソン(女優)ハーマイオニー・グレンジャー
リチャード・ハリス〔男優・1930年生〕(男優)アルバス・ダンブルドア
マギー・スミス(女優)ミネルバ・マクゴナガル
アラン・リックマン(男優)セブルス・スネイプ
イアン・ハート(男優)クィレル
ロビー・コルトレーン(男優)ルビウス・ハグリッド
フィオナ・ショウ(女優)ペチュニア・ダーズリー
ジョン・クリーズ(男優)ほとんど首なしニック
トム・フェルトン(男優)ドラコ・マルフォイ
ジョン・ハート(男優)ミスター・オリヴァンダー
マシュー・ルイス(1989生)(男優)ネビル・ロングボトム
デヴィッド・ブラッドリー〔1942年生〕(男優)アーガス・フィルチ(管理人)
ゾー・ワナメイカー(女優)マダム・ホーチ
ジュリー・ウォルターズ(女優)モリー・ウェズリー
ジェームス・フェルプス(男優)フレッド・ウィーズリー
オリヴァー・フェルプス(男優)ジョージ・ウィーズリー
ジェイミー・ウェイレット(男優)ヴィンセント・クラッブ
ハリー・メリング(男優)ダドリー・ダーズリー
ボニー・ライト(女優)ジニー・ウィーズリー
デヴォン・マーレイ(男優)シェーマス・フィネガン
リチャード・グリフィス(男優)ヴァーノン・ダーズリー
ワーウィック・デイヴィス[男優](男優)フィリウス・フリットウィック
エイドリアン・ローリンズ(男優)ジェームズ・ポッター
ショーン・ビガースタッフ(男優)オリヴァー・ウッド
リチャード・ブレマー(男優)例のあの人(ヴォルデモート卿)
クリス・ランキン(男優)パーシー・ウィーズリー
ジェラルディン・ソマーヴィル(女優)リリー・ポッター
ジョシュ・ハードマン(男優)グレゴリー・ゴイル
小野賢章ハリー・ポッター(日本語吹き替え版)
常盤祐貴ロナルド・ウィーズリー(日本語吹き替え版)
須藤祐実ハーマイオニー・グレンジャー(日本語吹き替え版)
永井一郎アルバス・ダンブルドア(日本語吹き替え版)
土師孝也セブルス・スネイプ(日本語吹き替え版)
田村錦人フィリウス・フリットウィック(日本語吹き替え版)
青野武アーガス・フィルチ(日本語吹き替え版)
一龍斎貞友モリー・ウィーズリー(日本語吹き替え版)
江原正士ヴォルデモート(日本語吹き替え版)
さとうあいペチュニア・ダーズリー(日本語吹き替え版)
石森達幸組み分け帽子(日本語吹き替え版)
斎藤志郎ルビウス・ハグリッド(日本語吹き替え版)
宮野真守パーシー・ウィーズリー(日本語吹き替え版)
谷育子ミネルバ・マクゴナガル(日本語吹き替え版)
川島得愛オリヴァー・ウッド(日本語吹き替え版)
楠見尚己バーノン・ダーズリー(日本語吹き替え版)
石住昭彦(日本語吹き替え版)
甲斐田裕子(日本語吹き替え版)
宮内敦士(日本語吹き替え版)
宮澤正(日本語吹き替え版)
進藤一宏リー・ジョーダン(日本語吹き替え版)
原作J・K・ローリング『ハリー・ポッターと賢者の石』
脚本スティーヴ・クローヴス
音楽ジョン・ウィリアムズ[音楽・1932年生]
撮影ジョン・シール
製作トッド・アーナウ(製作補)
製作総指揮ダンカン・ヘンダーソン
クリス・コロンバス
制作東北新社(日本語版制作)
特撮ILM/Industrial Light & Magic(視覚効果)
ソニー・ピクチャーズ・イメージワークス(視覚効果)
ジム・ヘンソン・クリーチャー・ショップ(特殊効果)
ジョン・リチャードソン[特撮](特殊効果スーパーバイザー)
ロジャー・ガイエット(視覚効果スーパーバイザー)
美術ポール・キャトリン(クリエイティブ・デザイナー)
スチュアート・クレイグ[美術](プロダクション・デザイン)
アンドリュー・アックランド=スノウ
ステファニー・マクミラン〔美術〕(セット装飾)
衣装ジュディアナ・マコフスキー
編集リチャード・フランシス=ブルース
字幕翻訳戸田奈津子
日本語翻訳岸田恵子
動物ファング
ミセス,ノリス
その他トッド・アーナウ(ユニット・プロダクション・マネージャー)
ジャネット・ハーシェンソン(キャスティング)
ジェーン・ジェンキンス(キャスティング)
ネタバレは禁止していませんので
未見の方は注意願います!
(ネタバレを非表示にする)

【クチコミ・感想】

別のページへ
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
1234567891011121314151617181920
212223242526272829
>> お気に入りレビュワーのみ表示
>> 全レビュー表示

>> 改行なし表示
※ 「改行」や「ネタバレ」のデフォルト表示のカスタマイズは「カスタマイズ画面」でどうぞ
44.久し振りに考えないで観れた映画でしたね。ヘタに原作知らんから良かったのかなあ? 「グーニーズ」を何回も観ていた小学生の頃を思い出しました。
ワイプアウトさん 7点(2002-02-05 00:13:16)
43.松竹であんなに忙しい目にあったのに、これじゃあちょっとね。1日平均10時間労働してた甲斐がないってもんよ。子供ファンタジーやん。
たまさん 7点(2002-01-30 00:32:51)
42.映画的に見るとなんか工夫が足りないなって感じかな・・・。原作は文句なしに面白かったから、ストーリ的には忠実に再現されていて、教科書どうりってかんじで、原作の雰囲気そのままでよかった。特に、ハーマイオニー!カワイイ!もう私は彼女にK.Oされたって感じだね。主役のハリーもよかった。2人とも将来が楽しみ・・・。そーそー、ハグリットもイメージどうりだった。デカイデカイ・・・。CGをもっとこってほしかったかな~三頭犬とかふくろうがたくさん飛んでくるシーンはかなりうさんくささがでてた。音楽もそれほど心に残るもんじゃなかったし・・・。ってか、この映画ながすぎ。なにも最初から最後まで原作のままやらなくても・・・おかげで場面がパッパパッパとんじゃってて、なんか見終わった後疲れた・・・。この映画は原作を読んでから見に行くのをお勧めします。クディッチのシーンは本で読むより、百聞は一見にしかずで、見たほうが、あ~こういうことだったんかぁ~って納得できるけど、それ以外は原作のほうがわかりやすい気がした。ハーマイオニ-がホント可愛かったから、それだけでも満足だけど・・・原作があったからこんなヒットしてるんだと思う。映画だけだったらここまでヒットはしなかったんだろ~な・・・。
ラムさん 6点(2002-01-26 18:53:18)
41.ん~、なんというか、原作ファンのためのダイジェスト版。おいしいシーンだけを映像化してつなぎ合わせただけ。ただし、原作フリークの私としては、あれで大満足。はっきりいって、小説を読んでいないヒトには見る価値もない映画だと思う。
ことこさん 9点(2002-01-25 09:26:22)
40.映画っていうより漫画かな…。夢があって好きだけど、こういうお話。映像も綺麗だったし。ただ、長いね。
ガリクソンさん 8点(2002-01-24 02:39:45)
39.正直いっておもしろくなかった。CMで出たシーンはおっ キタキタ!っと思いましたがそれ以外はなんか意味があるのかないのかよくわからないです。せっかく魔法使えるようになったのに。人間界では使ったらあかんのかい!って気分になりました。なんの為に魔法学校があるのか意味わかめです。まぁ何も考えずに見たらおもしろいかも。
Yoshiさん 4点(2002-01-23 20:58:36)
38.よかったけど期待していた程ではなかった。原作を読んでいたので省略の多さにガッカリ…。やっぱり本の方が面白いと思う!でもあの3人はかわいかったし、話自体は好きなのでこの点数!
ナベリさん 8点(2002-01-22 12:20:28)
37.別に実写にする必要なかったような気がする。ストーリーが幼稚だし。わざわざ吹き替え番まで作るなら、完全にお子様相手と言うスタンスで行けば良かった。久々の「金返せ!」映画だったーーーーー!まぁ、ダニエル・ラドクリフと共演の女の子はいい演技してましたが・・・・・。
randyさん 3点(2002-01-19 21:56:26)
36.原作を読んでいないとちょっとわからないかも。でも、ハーマイオニーがかわいいからOKです。
たっかさん 9点(2002-01-14 21:19:45)
35.ちょっと、期待はずれかな。原作はまだ読んでないけど、「読まなくて良かった」って感じ。先に原作読んでたらもっとショックを受けたはず。ラストだって、「えっ、これで終わるんかい??」って思った。ただ、これから原作は読んで見よっかな!と思ってる。
MITSUさん 6点(2002-01-13 17:46:36)
34.意味のないシーンが多かったような….たぶん原作に近づけるために仕方が無かったと思うのですが.
あむぱむさん 5点(2002-01-12 15:46:14)
33.ちょー楽しくてみないとそんってくらいみた★三回見たー☆
みかんさん 10点(2002-01-11 16:45:51)
32.めっちゃ楽しかった☆友達もみんなで楽しめました!!
かなこさん 10点(2002-01-10 21:57:49)
31.原作を読んでから映画を…と思い、原作を三冊読んでから見ました。ま、原作小説のある映画にありがちな「わかってるだろ?省略するよ?」という部分がありますが、それなりに楽しめたと思います。問題は、上映時間が長い…わりに内容が薄い…決して悪い映画ではないのですが、あまりにも前評判が高すぎます。それほどの事はないと思います。
王様さん 5点(2002-01-09 16:10:20)
30.ホ-ム・アロ-ン1・2のクリス・コロンバス製作総指揮 監督で送る今世紀最大のファンタジ-ム-ビ- ハリ-ポッタ-と賢者の石を今日1月7日さっそうと見てみました!。面白い映画ですよこれは!何といっても前代未聞 階段が動いたり猫が人間に変身したり蒸気機関車もかっこよかったです!。何と言っても主人公ハリ-ポッタ-役を扮した ダニエル・ラドクリフ君の演技がとっても素晴らしい演技を見せてくれました!。ブル-ス・ウィリス主演の ダイ・ハ-ドで悪のボスを扮したアラン・リックマンさんも変わってしまいましたね!。150分と時間でしたけど最初から最後までハラハラドキドキ笑わせる所もあって本当に良い作品でした!。これを見終わった後仲間や家族を大切にする気持ちが伝わってくるでしょう!。まだ先の事なんですけど もしDVDが出たら僕はすかさず予約をして買います!。でもまだ人気ありますね!一体ハリ-ポッタ-と賢者の石はどこまで人気あるのでしょう?。今まで見た作品の中でも一番印象に残る作品です!。ジョン・ウィリアムズさんの音楽も凄い音楽、セットも素晴らしかったです!。一体どれ位の費用が使われたのでしょう!。これは何回も見たくなるような作品なので是非 家族そして知り合いの方と一緒に見てください!
木村真二さん 10点(2002-01-07 14:18:00)
29.ハリー大好き★
ハリーの親友さん 10点(2002-01-07 11:33:35)
28.ハリーもいいんですが、お友達のロン・ウィズリーも、なかなか良いですねえ。原作は読んでなかったのですが、この映画を観て、読みたくなりました。
okピーちゃんさん 10点(2002-01-06 20:20:37)
27.原作を読んでいないけど、なかなか楽しめる。評判がちと高すぎるけど。正直に面白い。ただ展開が早すぎで、しかも省略しているなって所がすぐに解る。子供は付いて行けるのか?
ぽんきちさん 7点(2002-01-04 17:08:12)
26.原作ファンなら+1点の8点で。私は原作(日本語のみですが)を読んで、ファンになったので今回の映画を観たのですが、原作を知っている者としても不満が残った点がいくつかありました。1、カットシーンが多すぎること。2、シーン自体はあるのに名ゼリフに限ってたくさん抜けていること3、話の重要シーンに重点を置くのではなく、まんべんなく少しずつ映画に取り入れられていたこと4、事実関係や設定、2巻以降の伏線がカットされていることなどです。特に2番など、原作(日本語版)で大文字になっている物に限って綺麗サッパリ無くなっていたり…(汗)5秒ぐらい追加すれば十分なのにもったいなく感じられました。3番については分かりづらい書き方で申し訳ないのですが…。例えばスネイプ先生を悪役だと思い込ませるのは作品上重要な点ですが(だと私は思ったのですが…汗)、そこを大幅にカットしてまでノーバートを入れる必要があったのか、というようなことです。(ここでいう「ノーバートのシーン」は例えです。ドラゴンが出てくることでハリーの世界の雰囲気を出すことももちろん重要です。しかしどうせノーバートを出すなら、成獣になるところまで採用する、などメリハリをつけて欲しかったなぁ、と思うわけです)もちろん、2時間半にアレだけの話を全て収めるのは無理だと分かっているのですが、(だからこそというべきでしょうか)ファンとしては残念でした。以上の理由から、映画で初めてハリーを知る方には、作品の良さの「全てには」触れることができない…と思いました。監督のコロンバスさんもおっしゃっていますが、今回の映画は原作に忠実にすることが第一の目標だったそうです。それならば、無理をするぐらいなら、開き直って更に長時間の映画にするなり、前・中・後編に分けたりするなど、何らかの方法はなかったのでしょうか…(涙)しかし原作を知っている人にとっては、本の登場人物が動くわけですから、とても楽しく観ることができるのではないかと思いますvv実際に採用されているシーンについては雰囲気など、かなり忠実に作られていると思いますので個人的には原作からのカットさえなければほとんど文句なしといった感じでしょうか。始めは「イメージ違う!」と言うようなキャラが私もいましたが、スグに俳優さんの演技力のおかげで馴染むことができました!むしろほんの僅かな「原作と違う点」が面白く感じられるかもしれません。全体的に私が今回の映画に感じたイメージは「原作の挿画」という感じでした。ですから、原作を知らない方の多くは十分に楽しめないと思いますが、逆にいえば原作を読んだ方にはぜひ観て頂きたいと思います。ディレクターズカットが今から楽しみです♪
えっくすさん 7点(2002-01-01 20:39:10)
25.なんでヒットしてるのかさっぱりわからん。魔法を持つ、血筋のものが、もたぬ一般人を差別しているというのがきにくわん。映画長過ぎ。まあ、寝ないくらいには面白いがさわぐほどのものではない。
ばーのんさん 3点(2002-01-01 19:04:13)
別のページへ
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
1234567891011121314151617181920
212223242526272829
マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 564人
平均点数 5.53点
0122.13%
1234.08%
2193.37%
3508.87%
46010.64%
510017.73%
611119.68%
79116.13%
8447.80%
9274.79%
10274.79%

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 7.26点 Review19人
2 ストーリー評価 5.65点 Review32人
3 鑑賞後の後味 5.82点 Review29人
4 音楽評価 6.57点 Review26人
5 感泣評価 2.59点 Review22人
chart

【アカデミー賞 情報】

2001年 74回
作曲賞(ドラマ)ジョン・ウィリアムズ[音楽・1932年生]候補(ノミネート) 
美術賞スチュアート・クレイグ[美術]候補(ノミネート) 
美術賞ステファニー・マクミラン〔美術〕候補(ノミネート) 
衣装デザイン賞ジュディアナ・マコフスキー候補(ノミネート) 

■ ヘルプ
© 1997 JTNEWS