スペース・カウボーイのシネマレビュー、評価、クチコミ、感想です。

Menu
 > 映画作品情報
 > 映画作品情報 ス行
 > スペース・カウボーイの口コミ・評価
 > (レビュー・クチコミ)

スペース・カウボーイ

[スペースカウボーイ]
Space Cowboys
2000年上映時間:130分
平均点:6.17 / 10(Review 206人) (点数分布表示)
公開開始日(2000-11-03)
ドラマサスペンスSFアドベンチャー
新規登録(不明)【シネマレビュー管理人】さん
タイトル情報更新(2024-04-09)【イニシャルK】さん
Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索
Twitterにて検索
ブログに映画情報を貼り付け
監督クリント・イーストウッド
助監督トム・ルーカー
ロバート・ロレンツ
演出バディ・ヴァン・ホーン(スタント・コーディネーター)
キャストクリント・イーストウッド(男優)フランク・コービン
トミー・リー・ジョーンズ(男優)ホーク・ホーキンズ
ドナルド・サザーランド(男優)ジェリー・オニール
ジェームズ・ガーナー(男優)タンク・サリバン
ジェームズ・クロムウェル(男優)ボブ・ガーソン
マーシャ・ゲイ・ハーデン(女優)サラ・ホランド
ウィリアム・ディヴェイン(男優)ユージーン・デイヴィス
ローレン・ディーン(男優)イーサン・グランス
コートニー・B・ヴァンス(男優)ロジャー・ハインズ
バーバラ・バブコック〔1937年生・女優〕(女優)バーバラ・コービン
ラデ・シェルベッジア(男優)ヴォストフ将軍
ブレア・ブラウン(女優)アン・カルザーズ博士
ジェイ・レノ(男優)ジェイ・レノ
トビー・スティーヴンス(男優)若き頃のフランク
イーライ・クレイグ(男優)若き頃のホーク
マット・マッコーム(男優)若き頃のタンク
ジョン・ハム(男優)若いパイロット
小林清志フランク・コービン(日本語吹き替え版【ソフト】)
坂口芳貞ホーク・ホーキンズ(日本語吹き替え版【ソフト】)
大塚周夫タンク・サリバン(日本語吹き替え版【ソフト】)
大木民夫ボブ・ガーソン(日本語吹き替え版【ソフト】)
山像かおりサラ・ホランド(日本語吹き替え版【ソフト】)
勝部演之ユージーン・デイヴィス(日本語吹き替え版【ソフト】)
咲野俊介イーサン・グランス(日本語吹き替え版【ソフト】)
楠大典ロジャー・ハインズ(日本語吹き替え版【ソフト】)
寺内よりえバーバラ・コービン(日本語吹き替え版【ソフト】)
野沢那智フランク・コービン(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
菅生隆之ホーク・ホーキンズ(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
広川太一郎ジェリー・オニール(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
青野武タンク・サリバン(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
山野史人ボブ・ガーソン(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
渡辺美佐〔声優〕サラ・ホランド(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
田中信夫ユージーン・デイヴィス(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
宮内敦士イーサン・グランス(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
乃村健次ロジャー・ハインズ(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
久保田民絵バーバラ・コービン(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
佐々木梅治ヴォストフ将軍(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
岩崎ひろしジェイ・レノ(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
音楽レニー・ニーハウス
作詞ニール・ヤング“Old Man”
ポール・サイモン“Still Crazy After All These Years”
作曲クリント・イーストウッド“Espacio”
ニール・ヤング“Old Man”
ポール・サイモン“Still Crazy After All These Years”
主題歌フランク・シナトラ“Fly Me to the Moon (In Other Words)”
挿入曲ウィリー・ネルソン“Still Crazy After All These Years”
アリソン・イーストウッド“I Only Have Eyes for You”
撮影ジャック・N・グリーン〔撮影〕
スティーヴン・S・カンパネリ(カメラ・オペレーター)
製作クリント・イーストウッド
ワーナー・ブラザース
アンドリュー・ラザー
製作総指揮トム・ルーカー
配給ワーナー・ブラザース
特撮ILM/Industrial Light & Magic(視覚効果)
デヴィッド・ノリス〔撮影〕(ウェブカム・カメラ・オペレーター)
美術ヘンリー・バムステッド(プロダクション・デザイン)
リチャード・C・ゴダード
衣装デボラ・ホッパー
編集ジョエル・コックス〔編集〕
ゲイリー・ローチ(編集補)
録音クリストファー・ボーイズ
アラン・ロバート・マレー
バブ・アズマン
照明トム・スターン〔撮影・照明〕
字幕翻訳林完治
スタントジョージ・オリソン(クリント・イーストウッドのスタント)(ノンクレジット)
あらすじ
ロシアの通信衛星が軌道を外れ、あと5週間で地球に落ちてくる!この緊急事態に召集されたのはかつて「チーム・ダイダロス」と呼ばれたじいさん4人組。40年前に意外な「人物」に初の宇宙飛行士の座を奪われて以来、宇宙に未練を残した4人のジジイが、かつての無念を晴らすべく宇宙へGo!さあ、「チーム・ダイダロス」復活だ!
ネタバレは禁止していませんので
未見の方は注意願います!
(ネタバレを非表示にする)

【クチコミ・感想】

別のページへ
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
1234567891011
>> お気に入りレビュワーのみ表示
>> 全レビュー表示

>> 改行なし表示
※ 「改行」や「ネタバレ」のデフォルト表示のカスタマイズは「カスタマイズ画面」でどうぞ
86.DVDを購入して鑑賞。なぜなら、こんなメンバーで映画を作るなんてそうそうあるもんじゃないと思ったから。多分これいい記念品になるなあと思いました。個人的にはザザーランドがキャラクター的に一番好きだ。トミー・リー・ジョーンズの「あの」役割は必要ないんじゃないかなあ。と思いつつも、2度とそろわないようなメンバーにこの点数。
蝉丸さん 8点(2003-12-06 18:11:27)
85.いいなあ、このジイさま宇宙飛行士たち。訓練中も「遠心力のおかげでシワが伸びた」とか言って笑い飛ばす。ジイさまたちの年齢を重ねた余裕もそうだけど映画自体に余裕を感じる、さすがイーストウッド。
ドナルド・サザーランドが自分で設計したジェットコースターにバナナかじりながら試乗してるシーンがよかった、他もそれぞれ俳優の持ち味を活かした登場の仕方がウレシイ。なんだかんだ言ってもジジイになっても彼らは生涯バリバリ現役のプロフェッショナルだと思うよ。
昔、猿に夢を奪われたジイさまたち、いよいよ宇宙へ出発という時はまるで子どものように嬉しそう。ちょっと悲しい、でも微笑ましい作品でした。
envyさん [CS・衛星(字幕)] 7点(2003-12-02 00:51:34)
84.老後は、ただ老けていくだけでなく、こうありたいなあと思います。                                                         どうありたいかって?                                                                            もちろんトミーリージョーンズのように若い娘をGetしたり、老いても衰えないドナルドサザーランドのDickとかです。
tantanさん 6点(2003-11-29 09:08:40)(笑:1票)
83.特に面白いとは思わなかったけどみんな頑張ってるよな。
ピニョンさん 5点(2003-11-24 00:58:10)
82.コメディー的な目で観てたので、最後の方の展開には肩透かしをくらったような感じがしました。見方間違えた。もったいないことした
Keith Emersonさん 3点(2003-11-12 22:32:16)
81.宇宙に行くまでは8点。行ってからは-2点ってとこでしょうか。シリアスな展開に持ち込まないで、最初のノリで最後まで突っ走ってくれた方が絶対良かった。でもラストに「FLY ME TO THE MOON」が流れたのはナイス。歌詞がこの映画に驚くほどマッチしていて思わず感動。
終末婚さん 6点(2003-11-02 19:57:33)
80.《ネタバレ》 ブレーキなしに月に落っこちて生きてるわけがない。お爺ちゃまのわがままに2時間付き合わされたってかんじ。
ガーデンノームさん 4点(2003-10-31 15:43:37)
79.爺様たちの元気なこと、ヤンチャなこと、色っぽいこと。こういう年の取り方したいもんだ。タフで、ユーモラス、ハードボイルドで、愛すべき映画。ラストがよいね。
ひろみつさん 8点(2003-10-29 21:05:07)
78.おじさま方がとても素敵でした。トミーおじさまの恋愛話は不要かも・・。
junneisanさん 8点(2003-10-20 18:05:59)
77.心不全で倒れて死んでもおかしくは無いな。
花守湖さん 3点(2003-10-15 03:39:21)(笑:1票)
76.爺さんみんな、元気で渋くて面白かった。
ロカホリさん 7点(2003-09-12 20:44:26)
75.《ネタバレ》 主演はってるおじさま達が、恐らく大真面目に「今時の若いもんになんか負けないもんね!」って思ってそうでイイ!もう、ある意味確信犯。あまり細かい事言わずに「あら、元気なおじさま達っ♪」って思って観れば、充分楽しめます。全編にあまり音楽を使っていなくて、クリントおじさまの狙いかしら?と思っていたら、ああ、そうですか!そういうラストですか!…ずるいな~、うっかり泣いちゃったじゃん!「FLY ME TO THE MOON」って、ロマンチックなのにどこか物悲しくて、素敵な曲だよね~。
たまねぎ君さん 7点(2003-08-28 07:17:37)
74.《ネタバレ》 静止衛星がスペースシャトルの軌道まで落ちてくると言う設定には…。それにホークの病気&片道月旅行も蛇足の感。皆で元気にハッピーに終わった方がこの場合良かったと思う。なぜなら核ミサイルがどうしてあの状態で危険なのか説明が少ないので、ホークが犠牲になる理由が理解できない。単に月に行きたかっただけなの?それを差し引いても作品のコンセプトはとても好きだから、この点数。
クルイベルさん 6点(2003-08-18 16:33:17)
73.誕生日に見に行ったんだけど、CMの方が面白かった。ありきたりだし、一押しも二押しも足りない感じ。残念でした。
もちもちばさん 5点(2003-07-24 02:30:29)
72.アルマゲドンに負けてない!!宇宙映画もSFやヒューマンドラマが多いね。感動感動!!
正岡賢二さん 10点(2003-07-16 18:26:27)
71.《ネタバレ》 頑張るじいちゃんたちが最高です。あり得ないストーリーは素直に笑えます。往年の名優たちが集まってすごく楽しんでるのが画面からも伝わってきて、見てるこっちも楽しくなってくる映画です。主役と脇役がはっきりしていて、イーストウッドが何を描きたかったのかとても分かりやすいです。ラストシーンに"Fly me to the moon"がこの作品の肝だと思います。
ゆありさん 8点(2003-07-11 00:39:05)
70.どこぞの映画評論家が今年1番の傑作とか書いているから、期待して家族で見に行って思いっきりコケた。皆でしらけた思い出がある。本当に無責任な批評はやめて、と言いたいが、このレビュウでも、とんでもない映画に10点付けている人がいるし、私が10点付けた映画に0点っていう人もいるから、ホント世の中さまざま。
大木眠魚さん 3点(2003-07-02 21:34:21)
69.男の夢、という感じ。
ルクレツィアの娘さん 7点(2003-06-30 12:40:03)
68.やましんさんの感想にうなづいてしまいました。
ジェイムズさん 8点(2003-06-22 09:36:18)
67.地球を救うためにじい様たちが頑張って宇宙へと向かうという設定とストーリーはとてもユニークで感動的だった。でももうひとつクライマックスでの盛り上がりに欠けたのが残念だった。イーストウッドを責めるわけじゃないけど、監督はもっとエンターテイメント性の高い人を選んで作ったら更に快作になっていたかも。
スマイル・ペコさん 7点(2003-06-05 01:31:29)
別のページへ
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
1234567891011
マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 206人
平均点数 6.17点
000.00%
100.00%
220.97%
3104.85%
4167.77%
53818.45%
65225.24%
74722.82%
83115.05%
973.40%
1031.46%

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 5.22点 Review9人
2 ストーリー評価 6.00点 Review13人
3 鑑賞後の後味 6.76点 Review13人
4 音楽評価 6.37点 Review8人
5 感泣評価 5.22点 Review9人
chart

【アカデミー賞 情報】

2000年 73回
音響効果賞バブ・アズマン候補(ノミネート)(音響編集賞として)
音響効果賞アラン・ロバート・マレー候補(ノミネート)(音響編集賞として)

■ ヘルプ
© 1997 JTNEWS