戦争と平和(1956)のシネマレビュー、評価、クチコミ、感想です。

Menu
 > 映画作品情報
 > 映画作品情報 セ行
 > 戦争と平和(1956)の口コミ・評価
 > (レビュー・クチコミ)

戦争と平和(1956)

[センソウトヘイワ]
War And Peace
1956年上映時間:208分
平均点:5.78 / 10(Review 23人) (点数分布表示)
公開開始日(1956-12-05)
ドラマ戦争ものロマンス小説の映画化
新規登録(不明)【シネマレビュー管理人】さん
タイトル情報更新(2024-03-31)【イニシャルK】さん
Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索
Twitterにて検索
ブログに映画情報を貼り付け
監督キング・ヴィダー
キャストオードリー・ヘプバーン(女優)ナターシャ
ヘンリー・フォンダ(男優)ピエール・ベズーホフ
メル・ファーラー(男優)アンドレイ・ボルコンスキー
ヴィットリオ・ガスマン(男優)アナトーリ・クラーギン
ハーバート・ロム(男優)ナポレオン・ボナパルト
アニタ・エクバーグ(女優)エレン(アナトーリの姉)
オスカー・ホモルカ(男優)クトゥーゾフ元帥
メイ・ブリット(女優)ソーニャ(ナターシャの従姉妹)
ジョン・ミルズ(男優)プラトン
ジェレミー・ブレット(男優)ニコライ・ロストフ(ナターシャの兄)
ミリー・ヴィタル(女優)リーザ(アンドレイの妻)
池田昌子[声]ナターシャ(日本語吹き替え版【ソフト/フジテレビ/テレビ朝日】)
小山力也ピエール(日本語吹き替え版【ソフト】)
井上倫宏アンドレイ(日本語吹き替え版【ソフト】)
青羽剛アナトーリ(日本語吹き替え版【ソフト】)
金尾哲夫ナポレオン(日本語吹き替え版【ソフト】)
塩田朋子ヘレーネ(日本語吹き替え版【ソフト】)
久保田民絵(日本語吹き替え版【ソフト】)
石塚理恵(日本語吹き替え版【ソフト】)
安藤麻吹(日本語吹き替え版【ソフト】)
小島敏彦(日本語吹き替え版【ソフト】)
大木民夫ナレーター(日本語吹き替え版【ソフト】)
二階堂有希子ナターシャ(日本語吹き替え版【NHK】)
中田浩二ピエール(日本語吹き替え版【NHK/テレビ朝日】)
広川太一郎アンドレイ(日本語吹き替え版【NHK/フジテレビ/テレビ朝日】)
大塚周夫ナポレオン(日本語吹き替え版【NHK】)
小山田宗徳ピエール(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
家弓家正ナポレオン(日本語吹き替え版【フジテレビ】)
堀勝之祐アナトーリ(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
内海賢二ナポレオン(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
中島葵エレン(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
宮内幸平プラトン・カラターエフ(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
武藤礼子ソーニャ(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
雨森雅司クトゥーゾフ元帥(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
宮川洋一(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
玄田哲章(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
沼波輝枝(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
岡本茉利(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
信沢三恵子(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
寺島幹夫(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
上田敏也(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
原作レフ・トルストイ「戦争と平和」
脚本エンニオ・デ・コンチーニ
キング・ヴィダー
音楽ニーノ・ロータ
フランコ・フェルラーラ(音楽監督)
撮影ジャック・カーディフ
アルド・トンティ
製作ディノ・デ・ラウレンティス
製作総指揮カルロ・ポンティ
美術マリオ・キアーリ(美術監督)
ピエロ・ゲラルディ(セット装飾)
マリオ・ガルブリア
字幕翻訳高瀬鎮夫
日本語翻訳木原たけし(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
ネタバレは禁止していませんので
未見の方は注意願います!
(ネタバレを非表示にする)

【クチコミ・感想】

別のページへ
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
12
>> お気に入りレビュワーのみ表示
>> 全レビュー表示

>> 改行なし表示
※ 「改行」や「ネタバレ」のデフォルト表示のカスタマイズは「カスタマイズ画面」でどうぞ
3.ストーリーは小説の様にただ黙々と三時間以上進むので、ビデオで見る人はどこかで小休憩を入れたほうが良いでしょう。自分はこの後に、アンナ・カレーニナを続けて見て死にそうになりました。
プミポンさん 5点(2003-02-05 01:43:39)
2.正直良く頑張ったと思う(俺が)。しかも中学生の時みたのでもう訳わかんないのなんのって。まあオードリーにはまってた時だったので長い時間オードリーが観れたのは幸せだった。
恥部@研さん 6点(2002-12-26 18:25:50)
1.可憐なオードリー、凛々しいヘンリー・フォンダ。キャスティングも良いし、ストーリーも良いんだが。所詮、あの長~い原作を越えるなんて不可能。映画の方もただ長~い!って思った。そもそもロシア文学って長々と物語を語り続けるのが好きみたいだから、それを映画化するとどうしてもこうなってしまうのかもしれない。因みにこのハリウッド版に刺激を受けて製作された本家ソヴィエトの「戦争と平和(1965年作)」は、7時間もあるそうな。アカデミー外国語映画賞を受賞している作品だが、一昔大阪のローカルTVでやってたのを見たけど・・・う~最初の1時間でリタイアしてしまった。流石、本家は長~い!
さん 7点(2001-02-03 23:40:15)
別のページへ
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
12
マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 23人
平均点数 5.78点
000.00%
100.00%
200.00%
328.70%
428.70%
5521.74%
6834.78%
7313.04%
828.70%
914.35%
1000.00%

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 4.00点 Review1人
2 ストーリー評価 5.00点 Review2人
3 鑑賞後の後味 5.00点 Review2人
4 音楽評価 4.00点 Review1人
5 感泣評価 4.00点 Review1人
chart

【アカデミー賞 情報】

1956年 29回
監督賞キング・ヴィダー候補(ノミネート) 
撮影賞ジャック・カーディフ候補(ノミネート) 
衣装デザイン賞 候補(ノミネート) 

【ゴールデングローブ賞 情報】

1956年 14回
作品賞(ドラマ部門) 候補(ノミネート) 
主演女優賞(ドラマ部門)オードリー・ヘプバーン候補(ノミネート) 
助演男優賞オスカー・ホモルカ候補(ノミネート) 
監督賞キング・ヴィダー候補(ノミネート) 

■ ヘルプ
© 1997 JTNEWS