ランボー の K&K さんのクチコミ・感想

Menu
 > 作品
 > ラ行
 > ランボー
 > K&Kさんのレビュー
ランボー の K&K さんのクチコミ・感想
作品情報
レビュー情報
《ネタバレ》 “first blood”『最初の血=(相手が)先に仕掛けてきた』という意味だそうです。劇中トラウトマンとの無線のセリフで出てきます。
ランボー2公開直後のテレビ初放送で観ました(まだ2は観てないです)。当時のスタローンは、ムキムキ・マッチョな2の時と比べて、無駄な筋肉がなく、言い換えると線が細いんですね。映画自体も、戦場でドンパチするド派手な2と比べて、田舎町と山の中で、敵も田舎の警官で、想像より大人しめなアクション映画だなぁと、当時はそんな印象でした。

そして最悪だったのが、初見時、保安官ウィルがランボーに撃たれて以降、観るのを止めてしまったんですよ。親にチャンネル変えられたのか、他に観たいのがあったのか覚えてませんが『まぁ、良いかな』って思ってしまったんです。翌日学校で、みんな「最後が凄かったね」って。「ランボー泣き出して可愛そうだったね」って言うわけです、小学4年生の子供らが。私は『ランボーあれだけの騒ぎを起こして、最後泣き出すって、どういうこと??』って、理解できませんでした。

数年後('88年の金ロー?もう2は観ています)に観返すと、まず声が聞き慣れた低音ボイスのスタローン声(羽佐間道夫)でなく、若々しい声(渡辺謙)で驚きました。そして私が見逃した“最後”が、あまりに強烈でした。戦場で出来た友人は次々と死んでいき、帰ってきてからも仕事もなく孤独な毎日を送る。そこに来て警察での酷い扱い。怒りの奥底の悲しみが伝わってきました。警官を殺して、静かな街を恐怖に陥れたランボーの行為は社会的には“悪”と捉えられます。でもランボーの側から社会を観ることで、善悪なんてそんな単純な事情じゃないことを、観させてくれました。この映画で、どれだけのベトナム帰還兵の心が救われたことか。
そして渡辺さんの吹き替えが、まさに心を痛めた青年の叫びでした。羽佐間さんだとマッチョなオッサンのイメージなんですね。私もやっと、クラスのみんなの言っていることが解りました。エンディングの“It’s a Long Road”が染みます。

本作以降のシリーズのランボーとね、このファースト・ブラッドのジョン・ランボーは違うんですよ。別に人並みにしかアメリカを愛してないし、アメリカの愛なんてデッカイもの求めてないし、ただ戦場で心を痛めたちっぽけな自分を、いつまでも受け入れてくれないことに、驚いて、悲しんでるだけなんですよ。
ランボーを愛しているなら、至高の名作として、そっとしておいてあげるべきでした。特に3と5。そういうトコだぞ。
K&Kさん [地上波(吹替)] 8点(2024-10-21 11:48:31)《新規》
K&K さんの 最近のクチコミ・感想
投稿日付邦題コメント平均点
2024-10-22さすらいのカウボーイ5レビュー6.13点
2024-10-21シビル・ウォー アメリカ最後の日7レビュー6.57点
2024-10-21ランボー8レビュー7.35点
2024-10-21リトルショップ・オブ・ホラーズ(1986)6レビュー7.22点
2024-10-21マイ・ライフ・アズ・ア・ドッグ7レビュー7.31点
2024-10-20侍タイムスリッパー6レビュー7.73点
2024-10-17デッドコースター6レビュー6.71点
2024-10-16マトリックス8レビュー6.93点
2024-10-14ライトスタッフ8レビュー7.73点
2024-10-14マグノリア9レビュー6.02点
ランボーのレビュー一覧を見る


© 1997 JTNEWS