ヒマラヤ杉に降る雪のシネマレビュー、評価、クチコミ、感想です。

Menu
 > 映画作品情報
 > 映画作品情報 ヒ行
 > ヒマラヤ杉に降る雪の口コミ・評価
 > (レビュー・クチコミ)

ヒマラヤ杉に降る雪

[ヒマラヤスギニフルユキ]
Snow Falling on Cedars
1999年上映時間:128分
平均点:6.01 / 10(Review 72人) (点数分布表示)
公開開始日(2000-04-01)
ドラマ法廷もの
新規登録(不明)【シネマレビュー管理人】さん
タイトル情報更新(2023-01-25)【envy】さん
Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索
Twitterにて検索
ブログに映画情報を貼り付け
監督スコット・ヒックス
キャストイーサン・ホーク(男優)イシュマエル・チェンバーズ
工藤夕貴(女優)ハツエ・ミヤモト
鈴木杏(女優)ハツエ・ミヤモト(少女時代)
リック・ユーン(男優)カズオ・ミヤモト
サム・シェパード(男優)アーサー・チェンバーズ
マックス・フォン・シドー(男優)ネルス・ガドマンソン
ジェームズ・クロムウェル(男優)フィールディング判事
ジェームズ・レブホーン(男優)アルヴィン・フックス検事
ヘンリー・オー(男優)ナガイシ(ジャン・シーレン 名義で)
エリック・タール(男優)
ケイリー=ヒロユキ・タガワ(男優)
リチャード・ジェンキンス〔男優・1947年生〕(男優)
ジェリコ・イヴァネク(男優)
宮本充イシュマエル・チェンバーズ(日本語吹き替え版)
工藤夕貴ハツエ・ミヤモト(日本語吹き替え版)
鈴木杏ハツエ・ミヤモト(少女時代)(日本語吹き替え版)
佐久田修アーサー・チェンバーズ(日本語吹き替え版)
内田稔ネルス・ガドマンソン(日本語吹き替え版)
松岡文雄フィールディング判事(日本語吹き替え版)
佐々木敏(日本語吹き替え版)
石田彰(日本語吹き替え版)
塚田正昭(日本語吹き替え版)
脚本スコット・ヒックス
音楽ジェームズ・ニュートン・ハワード
撮影ロバート・リチャードソン〔撮影〕
製作キャスリーン・ケネディ
フランク・マーシャル
編集ハンク・コーウィン
字幕翻訳戸田奈津子
その他奈良橋陽子(キャスティング)
ネタバレは非表示中です(ネタバレを表示にする)

【クチコミ・感想(7点検索)】[全部]

別のページへ(7点検索)
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
1
>> お気に入りレビュワーのみ表示
>> 全レビュー表示

>> 改行なし表示
※ 「改行」や「ネタバレ」のデフォルト表示のカスタマイズは「カスタマイズ画面」でどうぞ
13.人種問題を淡々とした提示した監督の乾いたセンスと、美しい風景と、イーサン・ホークの切ない瞳と、鈴木杏の無垢な美しさと、そして何よりもどアップでの英語の長台詞を見事クリアした工藤夕貴の根性にこの点数を。「英語でしゃべらナイト」での工藤夕貴の言葉は、尊敬に値するものでした。「SAYURI」でどれほどの役を与えられているのかは知りませんが、スクリーンの中、中国や日本の大女優たちを圧倒しているであろう彼女を確信します。
showrioさん [ビデオ(字幕)] 7点(2005-05-17 15:34:27)
12.確かに暗くて思い話。淡々と降り積もる雪と静かな音楽がそれに拍車をかけてる。
でも「日本人差別」という、一般人がアメリカの恥をさらけ出したこのストーリーは絶品。工藤夕貴、がんばってます。
ふくちゃんさん 7点(2004-07-03 03:37:24)
11.「偶然がこの世を支配する。支配されないのは人間の心の中だけだろう」に納得。それにしても人種差別ってのは根深いね。荷物と同じように札をつけられ収容所に送られる日系人の姿をみて、我々日本人は差別される側である事をあらためて認識した。
東京50km圏道路地図さん 7点(2004-05-04 16:12:55)
10.映像に惹かれて、いつか見たいと思ってました。黒いみなも、霧の灯台、吹雪の杉・・・もうそれだけで痺れる~。イーサンや工藤夕貴の影のある美しさが映えてます!
ジマイマさん 7点(2004-04-29 19:08:57)
9.イーサンの目が切なすぎる!好き同士なのに結ばれない。こんな悲しい事がこれ以外にありますか?
アンナさん 7点(2003-12-07 13:08:31)
8.賛否両論あるようですが工藤夕貴の演技も表情も私は好きです。釘付けになってしまいました。イチゴの妖精?女王?かなんかは若作りしててどうかな~って感じでしたが・・・静かな映画ですね。ミステリーというには刺激が無いけど、色んな意味でせつない気持ちになれます。
Reiさん 7点(2003-05-04 16:40:31)
7.原作の持つ雰囲気を見事に映像化していた。色彩を押さえた映像が美しく、地味ながら渋い佳作に仕上がってる。驚くべきはイーサン・ホークの少年時代を演じた子役のクリソツ度。シドーをはじめ脇役も渋い。今ドキの若者には感情移入が難しいでしょうね?
Izumickさん 7点(2002-11-21 17:56:56)
6.史実的な映画だと思っていたら、メインテーマは「一途な愛」だったんですね。繰り返し繰り返し投影されるイマニュエルの心が痛い、痛い、ず~っと痛くて、辛くなってしまいました・・・。本人自身が人種差別を受けているわけではないけれども、愛する人が被差別側にいるためにどうしても取り除けない「壁」。この映画に一貫して突き刺さる「あきらめ」が、影の多い、色彩のない画面に表されてました。鈴木杏ちゃんは当時まだ小学生だと思うけど、とても色っぽかったですね。
くまたんさん 7点(2002-08-26 19:56:08)
5.とにかく計算された映像が綺麗かつ効果的です!特に回想シーンは甘く切なく抑えた感じで、とても丁寧に撮られていました。ある瞬間から主人公が片腕であることをさりげなく見せていくところには、それが失った恋を象徴していることが伝わってきました。こういう見せ方は中々出来ないんですよね。もう、ご立派!!そのためか工藤夕貴&イーサン・ホーク以外はほとんどかすんでしまって印象が薄い。しいて言えば鈴木杏がかろうじておいしかったように思えます。ラストは納得いきまっしぇん!
さかQさん 7点(2001-11-05 20:44:51)
4.日系米国人を主人公とした映画ということで、まずこの作品の意義を評価したいです。映像もきれいでした。工藤夕貴が長い台詞を話す箇所はなぜかこちらがどきどきしてしまいました。やはり少し盛り上がりに欠けた気がします。
KARINさん 7点(2001-08-03 19:14:27)
3.期待していなかったけど、良い映画でした。「やさしさをありがとう」この一言で初恋は報われたんでしょうね。
RIOさん 7点(2001-06-30 07:41:30)
2.確かに、ヒックス監督は素晴らしい才能の持ち主だと私も思います。あの名作「シャイン」の監督でしたからね。だから期待し過ぎたせいもあるが感動にはいまいち届かず。すごく上品な題名で、映像も特殊なフィルム処理で綺麗なんだけど・・・。どうも日本人が話す英語は苦手です。
あまぬまさん 7点(2000-11-06 20:14:32)
1.イーサンホークの押えた演技が実によかったが内容はいまいち盛り上がりに欠ける部分あり
ななこさん 7点(2000-04-25 22:31:33)
別のページへ(7点検索)
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
1
マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 72人
平均点数 6.01点
000.00%
111.39%
200.00%
356.94%
41216.67%
5912.50%
61318.06%
71419.44%
81419.44%
945.56%
1000.00%

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 10.00点 Review1人
2 ストーリー評価 7.66点 Review3人
3 鑑賞後の後味 8.33点 Review3人
4 音楽評価 8.50点 Review2人
5 感泣評価 5.50点 Review2人
chart

【アカデミー賞 情報】

1999年 72回
撮影賞ロバート・リチャードソン〔撮影〕候補(ノミネート) 

■ ヘルプ
© 1997 JTNEWS