ロード・オブ・ザ・リング/二つの塔 - スペシャル・エクステンデッド・エディション -のシネマレビュー、評価、クチコミ、感想です。
Menu
みんなのシネマレビュー
>
映画作品情報
>
映画作品情報 ロ行
>
ロード・オブ・ザ・リング/二つの塔 - スペシャル・エクステンデッド・エディション -の口コミ・評価
>
(レビュー・クチコミ)
ロード・オブ・ザ・リング/二つの塔 - スペシャル・エクステンデッド・エディション -
[ロードオブザリングフタツノトウスペシャルエクステンデッドエディション]
THE LORD OF THE RINGS:THE TWO TOWES - SPECIAL EXTENDED EDITION -
2002年
【
米
・
ニュージーランド
】
上映時間:223分
平均点:
8.20
/
10
点
(Review 54人)
(点数分布表示)
(
アクション
・
ドラマ
・
アドベンチャー
・
ファンタジー
・
シリーズもの
・
小説の映画化
)
新規登録(2004-01-28)【
鉄腕麗人
】さん
タイトル情報更新(2018-04-06)【
イニシャルK
】さん
・
Amazonにて検索
・
Googleにて検索
・
Yahooにて検索
・
Twitterにて検索
Tweet
・
ブログに映画情報を貼り付け
監督
ピーター・ジャクソン
キャスト
イライジャ・ウッド
(男優)
フロド・バギンズ
イアン・マッケラン
(男優)
ガンダルフ
リヴ・タイラー
(女優)
アルウェン
ヴィゴ・モーテンセン
(男優)
アラゴルン
ショーン・アスティン
(男優)
サム
ケイト・ブランシェット
(女優)
ガラドリエル
ジョン・リス=デイヴィス
(男優)
ギムリ
バーナード・ヒル
(男優)
セオデン王
クリストファー・リー
(男優)
サルマン
ビリー・ボイド
(男優)
ピピン
ドミニク・モナハン
(男優)
メリー
オーランド・ブルーム
(男優)
レゴラス
ヒューゴ・ウィービング
(男優)
エルロンド
ミランダ・オットー
(女優)
エオウィン
デヴィッド・ウェナム
(男優)
ファラミア
ブラッド・ドゥーリフ
(男優)
蛇の舌グリマ
アンディ・サーキス
(男優)
ゴラム(スメアゴル)
カール・アーバン
(男優)
エオメル
クレイグ・パーカー
(男優)
ハルディア
ジョン・ノーブル
(男優)
デネソール
ショーン・ビーン
(男優)
ボロミア
ダン・ヘナ
(男優)
(ノン・クレジット)
声
ジョン・リス=デイヴィス
木の鬚
浪川大輔
フロド・バギンズ(日本語吹き替え版)
有川博
ガンダルフ(日本語吹き替え版)
大塚芳忠
アラゴルン(日本語吹き替え版)
内海賢二
ギムリ(日本語吹き替え版)
小山力也
ボロミア(日本語吹き替え版)
家弓家正
サルマン(日本語吹き替え版)
菅生隆之
エルロンド(日本語吹き替え版)
長島雄一
ゴラム(日本語吹き替え版)
宮本充
ファラミア(日本語吹き替え版)
本田貴子
エオウィン(日本語吹き替え版)
佐々木勝彦
セオデン(日本語吹き替え版)
山寺宏一
エオメル(日本語吹き替え版)
立木文彦
ギャムリング(日本語吹き替え版)
石田太郎
木の鬚(日本語吹き替え版)
金尾哲夫
グリマ(日本語吹き替え版)
塩田朋子
ガラドリエル(日本語吹き替え版)
平川大輔
レゴラス(日本語吹き替え版)
勝部演之
デネソール(日本語吹き替え版)
村治学
メリー(日本語吹き替え版)
坪井木の実
アルウェン(日本語吹き替え版)
佐々木睦
(日本語吹き替え版)
斎藤志郎
(日本語吹き替え版)
廣田行生
マドリル(日本語吹き替え版)
原作
J・R・R・トールキン
「指輪物語」
脚本
フラン・ウォルシュ
フィリッパ・ボウエン
スティーヴン・シンクレア
ピーター・ジャクソン
音楽
ハワード・ショア
編曲
ハワード・ショア
撮影
アンドリュー・レスニー
製作
ニュー・ライン・シネマ
バリー・M・オズボーン
フラン・ウォルシュ
ピーター・ジャクソン
ジェイミー・セルカーク
(共同製作)
製作総指揮
ボブ・ワインスタイン
ハーヴェイ・ワインスタイン
ロバート・シェイ
配給
日本ヘラルド
松竹
特殊メイク
リチャード・テイラー〔特撮〕
(特殊メイクスーパーバイザー)
特撮
リチャード・テイラー〔特撮〕
(クリーチャー/アーマー/ミニチュア)
ウェタ・デジタル社
(視覚効果)
ジム・ライジール
(視覚効果スーパーバイザー)
美術
グラント・メイジャー
(プロダクション・デザイン)
アラン・リー〔美術〕
(コンセプチュアル・デザイン)
ジョン・ハウ[美術]
(コンセプチュアル・デザイン)
ダン・ヘナ
(美術監督スーパーバイザー&セット装飾)
衣装
ナイラ・ディクソン
リチャード・テイラー〔特撮〕
録音
クリストファー・ボーイズ
マイク・ホプキンス[録音]
イーサン・バン・ダーリン
ゲイリー・サマーズ
字幕翻訳
戸田奈津子
その他
ハワード・ショア
(指揮)
◆テーマカラー◆
◆検索ウィンドウ◆
作品名
人物名
新規要望 邦題
新規要望 原題
変更要望 邦題
変更要望 原題
レビュワー
◆ログイン◆
メールアドレス
パスワード
人気コンテンツ
●TOPページ
●映画大辞典
●上映中レビュー一覧
●公開予定作品一覧
賞情報
●アカデミー賞
●ラジー賞
●ゴールデングローブ賞
ランキング
●平均点 ランキング
●平均点 邦画ランキング
●平均点 ワーストランキング
●投稿数 ランキング
●マニアックランキング
要望ページ
●新規 作品要望一覧照会
●変更 作品要望一覧照会
●人物要望一覧照会
●同一人物要望一覧照会
●関連作品要望一覧照会
サイト内検索
Web
www.jtnews.jp
クチコミ・感想
心に残る名台詞
エピソード・小ネタ情報
心に残る名シーン
関連作品
ネタバレは禁止していませんので
未見の方は注意願います!
(ネタバレを非表示にする)
【クチコミ・感想(1点検索)】
[全部]
別のページへ(1点検索)
【新規登録順】 / 【
変更順
】 / 【
投票順
】
1
>>
お気に入りレビュワーのみ表示
>>
全レビュー表示
>>
改行表示
 ※
《改行表示》
をクリックすると個別に改行表示致します
※ 「改行」や「ネタバレ」のデフォルト表示のカスタマイズは「
カスタマイズ画面
」でどうぞ
1.
もともと映画館で観るには値しないと思っていたし、レンタル代を払うのも惜しかったので、永久にスルーするつもりでした。たまたまBSでやっていたので「タダならいいか」と思って観たのですが、タダで正解でした。いかにもハリウッド的で、「スターウォーズ」の焼き直しでしかありません。いったいいつまで同じパターンを繰り返すのでしょうか。重厚度ゼロ、感情移入度ゼロ、敵味方がゴロゴロ死んでも痛み感覚ゼロ。最後まで観通した自分に1点。
【
眉山
】
さん
[地上波(吹替)]
1点
(2005-05-14 16:40:12)
別のページへ(1点検索)
【新規登録順】 / 【
変更順
】 / 【
投票順
】
1
マーク説明
★《新規》★
:2日以内に新規投稿
《新規》
:7日以内に新規投稿
★《更新》★
:2日以内に更新
《更新》
:7日以内に更新
【点数情報】
Review人数
54人
平均点数
8.20点
0
0
0.00%
1
1
1.85%
2
0
0.00%
3
0
0.00%
4
0
0.00%
5
3
5.56%
6
6
11.11%
7
4
7.41%
8
12
22.22%
9
13
24.07%
10
15
27.78%
【その他点数情報】
No
名前
平均
Review数
1
邦題マッチング評価
8.80点
Review5人
2
ストーリー評価
7.50点
Review10人
3
鑑賞後の後味
7.80点
Review10人
4
音楽評価
8.20点
Review10人
5
感泣評価
7.20点
Review5人
■ ヘルプ
ユーザ登録した、で、どうやってレビューできるの?その1
ネタバレって?
自分のレビューだけ≪良レビュー投票≫のリンクがない?なんで?
(詳細はブログにて)って何?
新規投稿したのに日付が古いまま!?
好みの近いレビュワー と お気に入りレビュワー とは
ログインしていない場合レビューページが更新されない
新作が登録されてない!どうしたら良い?
スタッフ・キャストを増やしたい(変えたい)場合は?
新作から旧作に変更する条件について
© 1997
JTNEWS
▲