ファンタスティック・ビーストとダンブルドアの秘密のシネマレビュー、評価、クチコミ、感想です。

Menu
 > 映画作品情報
 > 映画作品情報 フ行
 > ファンタスティック・ビーストとダンブルドアの秘密の口コミ・評価
 > (レビュー・クチコミ)

ファンタスティック・ビーストとダンブルドアの秘密

[ファンタスティックビーストトダンブルドアノヒミツ]
Fantastic Beasts: The Secrets of Dumbledore
2022年上映時間:143分
平均点:6.08 / 10(Review 12人) (点数分布表示)
公開開始日(2022-04-08)
アクションアドベンチャーファンタジーシリーズもの小説の映画化
新規登録(2022-02-13)【にゃお♪】さん
タイトル情報更新(2023-04-09)【イニシャルK】さん
Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索
Twitterにて検索
ブログに映画情報を貼り付け
監督デヴィッド・イェーツ〔監督〕
演出木村絵理子(日本語吹き替え版)
キャストエディ・レッドメイン(男優)ニュート・スキャマンダー
ジュード・ロウ(男優)アルバス・ダンブルドア
エズラ・ミラー(男優)クリーデンス・ベアボーン
ダン・フォグラー(男優)ジェイコブ・コワルスキー
マッツ・ミケルセン(男優)ゲラート・グリンデルバルド
キャサリン・ウォーターストン(女優)ティナ・ゴールドスタイン
オリヴァー・マスッチ (男優)アントン・フォーゲル
フィオナ・グラスコット(女優)ミネルバ・マクゴナガル
宮野真守ニュート・スキャマンダー(日本語吹き替え版)
森川智之アルバス・ダンブルドア(日本語吹き替え版)
伊藤静ティナ・ゴールドスタイン(日本語吹き替え版)
間宮康弘ジェイコブ・コワルスキー(日本語吹き替え版)
井上和彦ゲラート・グリンデルバルド(日本語吹き替え版)
遠藤綾クイニー・ゴールドスタイン(日本語吹き替え版)
中井和哉アバーフォース・ダンブルドア(日本語吹き替え版)
新谷真弓バンティ・ブロードエーカー (日本語吹き替え版)
田原アルノアントン・フォーゲル(日本語吹き替え版)
喜多村英梨ヴィンダ・ロジエール(日本語吹き替え版)
寺内よりえ(日本語吹き替え版)
江口拓也テセウス・スキャマンダー(日本語吹き替え版)
原作J・K・ローリング
脚本J・K・ローリング
スティーヴ・クローヴス
音楽ジェームズ・ニュートン・ハワード
撮影ジョージ・リッチモンド
製作スティーヴ・クローヴス
J・K・ローリング
デヴィッド・ハイマン
配給ワーナー・ブラザース
美術スチュアート・クレイグ[美術](プロダクション・デザイン)
アンナ・ピノック(セット装飾)
衣装コリーン・アトウッド
編集マーク・デイ[編集]
日本語翻訳岸田恵子
ネタバレは禁止していませんので
未見の方は注意願います!
(ネタバレを非表示にする)

【クチコミ・感想(6点検索)】[全部]

別のページへ(6点検索)
新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
1
>> お気に入りレビュワーのみ表示
>> 全レビュー表示

>> 改行なし表示
※ 「改行」や「ネタバレ」のデフォルト表示のカスタマイズは「カスタマイズ画面」でどうぞ
5.ぶっちゃけ,前作のことはよく覚えていないが(単に記憶力の問題です),それなりに楽しめました.
ダンブルドアとヴォルデモートの関係性が理解できてよかったと言っておこう.
あきぴー@武蔵国さん [DVD(邦画)] 6点(2023-03-01 21:13:24)
4.《ネタバレ》 久し振りで前のストーリーも半分忘れていましたがそれなりに見れました。個人的にはクイニーが好きなんでちょっと出番が少なくて残念でした。ストーリー的にちょっとダークな感じがしたのは全体的に暗い場面が多かったせいでしょうか?ビーストの出番があまりなかったような気がしますが、ダンブルドアとボルでモードの恋愛は必要なのかと考えてしまうのは、私の了見が狭いからかしら?
木村一号さん [CS・衛星(字幕)] 6点(2023-02-25 20:38:05)
3.1から通して点数低めですが、ハリポタからの流れで飽きずに鑑賞できました。
 
ストーリーはハリポタよりもより子供向けな感じがしました。マイルドなお話。
 
個人的な趣味からすると、結果的にグリンデルバルドはジョニデ版もマッツ版も大好物でありました。
 
2はジョニデ最高だし、3はマッツでぴったんこでした!
それは良かった!!それでだいぶ満足。
movie海馬さん [CS・衛星(吹替)] 6点(2023-01-09 03:46:31)
2.《ネタバレ》 約4年ぶりのシリーズ第3弾。ハリポタのビフォアストーリー。ジュード・ロウが演じる、カッコよすぎる若きダンブルドア。黒幕がジョニデでは無くなり、別の敵が現れたみてえだ。前作同様、中身がなくてあまり入り込めず。締めはジェイコブにはもったいないくらいのカノジョとケッコンだ。
獅子-平常心さん [映画館(字幕)] 6点(2022-05-04 03:44:19)
1.《ネタバレ》 あらかじめアナウンスされていたことではあるが、ジョニー・デップ降板でマッツ・ミケルセンが登場。前作で散々濃いキャラを振りまいた役を交替させて大丈夫か?そして登場したマッツ・ミケルセンが白塗りもカラコンもホワイトブロンドもなしの素のマッツ・ミケルセンのまんま!

これには驚いたが、観終わった後では英断だったと思う。前作までのあのキャラ造形はジョニデならではのもので、誰がやっても陳腐になったはず。映像的な連続性は失われたが一つの物語としての整合性はむしろ保たれた。やはり役者というのは凄いものだな。

さて前作ではあまりに分かりにくくなった話を分かりやすくするために今作では「説明」に時間が取られる。あまりに暗い話にしないようにコミカルな演出も出てくる。そして今回は「動物」が決定的役割を果たし、その動物専門家としてニュートの役割も重要になる・・・か?

一作目で素晴らしいキャラクターを演じたエディ・レッドメインだが、今作では数多い登場人物の中で個性を際立たせるためなのかずっと同じ演技をしている。不器用な歩き方はわざとらしいし、表情に至ってはずっと同じびっくり顔。いつの間に大根役者に成り下がったのか。

そして終盤、どんでん返しが好きなハリポタシリーズらしい展開だが、だいたい読めるという落ち。次に今どきの映画なので覚悟はしていたが、ラストシーンが長い!なぜそこで長々と会話する?あんなの結婚式をダンブルドアが外から眺めるという一瞬で終わらせれば素晴らしいラストになったはずじゃないか。

あと戦前の状況とはいえドイツやドイツ人を悪としか描かない描写にも違和感がある。思うにローリング先生には脚本用の「原作」を書いてもらって、脚本は映画の脚本として別に仕上げればよかったんじゃないか?それで先生が不満ならそれこそ「原作」を書いて出しゃいいわけで。
tubirdさん [映画館(字幕)] 6点(2022-04-21 23:38:21)
別のページへ(6点検索)
新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
1
マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 12人
平均点数 6.08点
000.00%
100.00%
200.00%
300.00%
418.33%
5325.00%
6541.67%
718.33%
818.33%
918.33%
1000.00%

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 6.50点 Review2人
2 ストーリー評価 6.00点 Review3人
3 鑑賞後の後味 7.00点 Review3人
4 音楽評価 7.66点 Review3人
5 感泣評価 7.00点 Review2人
chart

■ ヘルプ
© 1997 JTNEWS