バード・オン・ワイヤーのシネマレビュー、評価、クチコミ、感想です。

Menu
 > 映画作品情報
 > 映画作品情報 ハ行
 > バード・オン・ワイヤーの口コミ・評価
 > (レビュー・クチコミ)

バード・オン・ワイヤー

[バードオンワイヤー]
Bird on a Wire
1990年上映時間:111分
平均点:5.21 / 10(Review 28人) (点数分布表示)
公開開始日(1990-09-14)
アクションサスペンスコメディ犯罪ものロマンス
新規登録(不明)【シネマレビュー管理人】さん
タイトル情報更新(2024-06-13)【イニシャルK】さん
Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索
Twitterにて検索
ブログに映画情報を貼り付け
監督ジョン・バダム
助監督ロブ・コーエン(第二班監督)
演出ミック・ロジャース(スタント・コーディネーター)
キャストメル・ギブソン(男優)リック・ジャーミン
ゴールディ・ホーン(女優)マリアンヌ・グレーブス
デヴィッド・キャラダイン(男優)ソレンソン
ビル・デューク(男優)ディッグス
スティーヴン・トボロウスキー(男優)ジョー・ウェイバーン
ジェフ・コーリイ(男優)ルー・ベアード
クライド・クサツ(男優)タカワキ
ケヴィン・マクナルティ(男優)ブラッド
富山敬リック・ジャーミン(日本語吹き替え版【ソフト】)/ジョー・ウェイバーン(〃【テレビ朝日】)
幸田直子マリアンヌ・グレーブス(日本語吹き替え版【ソフト】)
沢木郁也ソレンソン(日本語吹き替え版【ソフト】)
笹岡繁蔵ディッグス(日本語吹き替え版【ソフト】)
糸博ジョー・ウェイバーン(日本語吹き替え版【ソフト】)
榊原良子レイチェル(日本語吹き替え版【ソフト】)
北村弘一ルー・ベアード(日本語吹き替え版【ソフト】)
石塚運昇私服刑事(日本語吹き替え版【ソフト】)
田原アルノタカワキ(日本語吹き替え版【ソフト】)
今西正男(日本語吹き替え版【ソフト】)
安原義人リック・ジャーミン(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
藤田淑子マリアンヌ・グレーブス(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
小林清志ソレンソン(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
渡部猛ディッグス(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
高島雅羅レイチェル(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
上田敏也マーヴィン(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
塚田正昭ルー・ベアード(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
有本欽隆ポール・バーナード(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
飯塚昭三ローン(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
長島雄一私服刑事(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
石森達幸(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
千田光男(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
さとうあい(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
高宮俊介(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
小室正幸(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
原作ルイス・ヴェノスタ(原案)
エリック・ラーナー(原案)
脚本デヴィッド・セルツァー
ルイス・ヴェノスタ
エリック・ラーナー
音楽ハンス・ジマー
作詞ボブ・ディラン"Blowin' In The Wind"
編曲ブルース・ファウラー〔編曲〕
シャーリー・ウォーカー
スティーヴ・バーテック(追加編曲)
挿入曲ボブ・ディラン"Blowin' In The Wind"
撮影ロバート・プライムス
製作ロブ・コーエン
ルイス・ヴェノスタ(共同製作)
エリック・ラーナー(共同製作)
ユニバーサル・ピクチャーズ
製作総指揮テッド・フィールド
ロバート・W・コート
配給UIP
美術フィリップ・ハリソン(プロダクション・デザイン)
編集ダラス・ピュエット
フランク・モリス〔編集〕
字幕翻訳戸田奈津子
スタントケン・カージンガー
ミック・ロジャース
その他シャーリー・ウォーカー(指揮)
ネタバレは禁止していませんので
未見の方は注意願います!
(ネタバレを非表示にする)

【クチコミ・感想(6点検索)】[全部]

別のページへ(6点検索)
新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
1
>> お気に入りレビュワーのみ表示
>> 全レビュー表示

>> 改行なし表示
※ 「改行」や「ネタバレ」のデフォルト表示のカスタマイズは「カスタマイズ画面」でどうぞ
5.《ネタバレ》 リアリティは全然無いけど、色んな職業経験したことが逃げるのに役立つってのは面白い仕掛け。
でもどこかで観たような場面ばかりで、新鮮味が感じられなかった。特に最後の動物園はつまらなかったなあ。
くろゆりさん [地上波(吹替)] 6点(2020-07-17 22:24:26)
4.《ネタバレ》  コメディと思って鑑賞していたら、意外にサスペンス色が強く意表をつかれました。特に序盤で人の良い修理工のおじさんが撃たれてしまったのが何気にショック。また、前半はリックの置かれている状況が全然わからなさすぎて、もう少しだけ情報を与えてくれたほうが映画に入り込みやすかった気がします。
 テンポが早く、主演二人の演技も好きな演技なので楽しかったのですが、なんとなく途中から展開がパターン化して若干飽きが・・・
 ■警察関係者?に電話する→スパイに居場所がわかる→更に状況が悪くなる
 の繰り返しなんですよねー。いい加減電話するのはまずいって気づけよって言いたくなります。ピンチになる原因がいつも電話一本っていうのはね。
 まあそれをふまえても楽しい作品であることは間違いないです。
 最後の動物を使った撮影はすごかった。虎にかまれた人とか大丈夫なんですかね。みなさん体張っててすごいです。
たきたてさん [DVD(字幕)] 6点(2013-04-11 12:48:31)
3.良くも悪くも80年代の映画の空気を丸ごと引き継いだ映画です。軽いノリで楽しいんだけど、見終わった後にはな~んにも残らないんです。テレビの洋画劇場で何気なく見るのに最適な映画ですね。メルギブとG・ホーンのコンビはかなりよかったような気がします。
ザ・チャンバラさん 6点(2004-09-01 16:39:03)
2.Gホーンの相手役がメルギブソンで。監督が「張り込み」のジョン・バダムなら相当期待できるのだが、メルギブソンのアクション中心でコメディー要素は少ないのでGホーンはちょっと不発だし、普通のドタバタアクションになってしまったなあ。
東京50km圏道路地図さん 6点(2004-04-06 19:45:37)
1.当時「豪華スタッフ、旬なキャストで送る話題作」として製作公開されたものの大ゴケした映画。
私自身は、公開から数年たって「大ゴケしたんだからつまんな
いんだろうなぁ」という先入観をもって見たのだが
これがまぁまぁ面白い。特にアラもないし、何で大ゴケしたかと考えると....多分この映画ならではのウリがないところだろうなぁ。この
映画でなくては!というところがないからだろうなぁ。
小粋な佳作まで後ほんの半歩の映画、単にこじんまりとまとまった映
画になっていてこのまま忘れられるのをまつのみといった感じ。
ダメならダメで例えばアルマゲドンのように「突っ込みどころ
満載の○○映画」なんかになってれば
それはそれで立派な特徴として後世に語り継がれるていくのだろうが....
あばれて万歳さん 6点(2003-12-09 10:36:00)
別のページへ(6点検索)
新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
1
マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 28人
平均点数 5.21点
000.00%
100.00%
213.57%
3414.29%
4310.71%
5932.14%
6517.86%
7310.71%
8310.71%
900.00%
1000.00%

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 1.50点 Review2人
2 ストーリー評価 2.33点 Review3人
3 鑑賞後の後味 2.66点 Review3人
4 音楽評価 1.50点 Review2人
5 感泣評価 1.00点 Review3人
chart

■ ヘルプ
© 1997 JTNEWS