ロマンシング・ストーン/秘宝の谷のシネマレビュー、評価、クチコミ、感想です。

Menu
 > 映画作品情報
 > 映画作品情報 ロ行
 > ロマンシング・ストーン/秘宝の谷の口コミ・評価
 > (レビュー・クチコミ)

ロマンシング・ストーン/秘宝の谷

[ロマンシングストーンヒホウノタニ]
Romancing the Stone
1984年メキシコ上映時間:106分
平均点:6.49 / 10(Review 70人) (点数分布表示)
公開開始日(1984-12-08)
アクションラブストーリーコメディアドベンチャーシリーズもの
新規登録(不明)【シネマレビュー管理人】さん
タイトル情報更新(2024-05-02)【イニシャルK】さん
Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索
Twitterにて検索
ブログに映画情報を貼り付け
監督ロバート・ゼメキス
助監督ジョエル・ダグラス(第一助監督)
テリー・レナード(第二班監督)
演出テリー・レナード(第二班スタント・コーディネーター)
伊達康将(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
キャストマイケル・ダグラス(男優)ジャック・コルトン
キャスリーン・ターナー(女優)ジョーン・ワイルダー
ダニー・デヴィート(男優)ラルフ
アルフォンソ・アラウ(男優)ホアン
ホーランド・テイラー(女優)グロリア
メアリー・エレン・トレイナー(女優)エレイン
ウィリアム・H・バートン(男優)ジェシー
テッド・ホワイト[スタント](男優)グローガン
ロン・シルヴァー(男優)行商人
佐古正人ジャック・コルトン(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
小山茉美ジョーン・ワイルダー(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
緒方賢一ラルフ(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
内海賢二ホアン(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
青野武アイラ(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
高村章子ミセス・アーウィン(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
柴田秀勝(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
翠準子グロリア(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
郷里大輔(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
亀井三郎(日本語吹き替え版【日本テレビ】)
津嘉山正種ジャック・コルトン(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
藤田淑子ジョーン・ワイルダー(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
渡辺明乃ジョーン・ワイルダー(日本語吹き替え版追加録音【WOWOW】)
池田勝ラルフ(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
八奈見乗児アイラ(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
浦山迅アイラ(日本語吹き替え版追加録音【WOWOW】)
千田光男ホアン(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
谷育子グロリア(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
沢田敏子エレイン(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
筈見純(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
藤本譲(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
峰恵研(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
片岡富枝(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
広瀬正志(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
小室正幸(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
磯辺万沙子(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
辻親八(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
田中敦子〔声優〕(日本語吹き替え版【テレビ朝日】)
脚本レム・ドブス(ノンクレジット)
ハワード・フランクリン(ノンクレジット)
音楽アラン・シルヴェストリ
撮影ディーン・カンディ
製作マイケル・ダグラス
ジョエル・ダグラス(共同製作)
20世紀フォックス
配給20世紀フォックス
美術ローレンス・G・ポール(プロダクション・デザイン)
ニーナ・サクソン(タイトル・デザイン)
振付ジェフリー・ホーナディ
衣装マリリン・ヴァンス
編集フランク・モリス〔編集〕
ドン・キャンバーン
録音ロバート・ニュードスン
チャールズ・L・キャンベル
字幕翻訳戸田奈津子
スタントテリー・レナード(ノンクレジット)
レム・ドブス(ノンクレジット)
あらすじ
 ロマンス小説作家ジョーン・ワイルダー(キャスリン・ターナー)のもとにかかる一本の電話。電話の先から、姉の助けを呼ぶ声が聞こえる。ジョーンは姉を助けるため、コロンビアへと旅立つ。相手の目的は、ジョーンの元に届けられた一枚の宝の地図。宝の地図さえ渡せば、姉の命を助けられるはず。しかし、宝の地図を狙う組織は他にもいた・・・。
ネタバレは禁止していませんので
未見の方は注意願います!
(ネタバレを非表示にする)

【クチコミ・感想(7点検索)】[全部]

別のページへ(7点検索)
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
1
>> お気に入りレビュワーのみ表示
>> 全レビュー表示

>> 改行表示 ※《改行表示》をクリックすると個別に改行表示致します
※ 「改行」や「ネタバレ」のデフォルト表示のカスタマイズは「カスタマイズ画面」でどうぞ
14.そこそこ楽しめる娯楽作品。でも、同じゼメキス監督のバック・トゥ・ザ・フューチャーのように、心に残る思い出の作品ではない。一度見ればそれで十分。ダニー・デヴィートは何のために出てきたのか。活用されていない。
チョコレクターさん [地上波(吹替)] 7点(2015-12-22 18:07:27)
13.《ネタバレ》 今見るととても古臭いにおいのするアドベンチャー映画だが、これはそれの王道とも言えましょう。比べられる作品としてはかのインディージョーンズシリーズがすぐに頭に浮かぶのですが、天下のシリーズと比べてはかわいそう。この作品も小粒ではありますが良くまとまっていて、暗号めいた秘宝の地図とか、謎の冒険家とか、追っ手から逃げるカーチェイスとか、伝説のエメラルドとか・・ もう気持ち良いほど王道を行ってるわけです。その既視感を伴う安心感というか、ハラハラしながらも裏切られることのない包容力がたまらんです。展開や音楽はルパン三世が思い出され、この点でも大好物なジャンルであります。このような作品(インディジョーンズ含む)に純粋多感な幼少期で出会ってしまうと、かなりの確率で私たちのような映画好きに仕上がるでしょう。
ちゃかさん [地上波(字幕)] 7点(2013-09-13 16:40:59)
12.シンプルで解りやすいストーリー。マイケル・ダグラスのラストでの登場シーンが素敵。
山椒の実さん [地上波(吹替)] 7点(2012-06-05 22:34:18)
11.《ネタバレ》 久しぶりに見ましたが、おもしろい。「ハムナプトラ」や「ナショナル・トレジャー」など、冒険アドベンチャーは近年も映像にモノを言わせて続々と作られています。けれど、この「ロマンシングストーン」くらいがちょうどよい。特にCGを使わなくたって、ジャングルでズブ濡れになって、川に流されて、ワニや洞窟が出てくれば十分楽しめるんですよね。加えて、ヒーローとヒロインのやりとりが巧く魅力的です。
カワウソの聞耳さん [DVD(字幕)] 7点(2011-02-14 17:25:56)(良:1票)
10.《ネタバレ》 マイケル・ダグラスとキャサリン・ターナーのかけ合いの妙。普通のおばさんのキャサリンが、次第に綺麗になっていく過程も絶妙!クライマックスでは大金と最新の視覚効果を用いらずとも、ハラハラ感の演出は秀抜です。またカーチェイスでかかる曲がルパン3世っぽくてハマりました。今でも十分楽しめる娯楽作品。小ネタも面白い。
hikoさん [DVD(字幕)] 7点(2008-12-08 11:46:44)
9.《ネタバレ》 面白い。24年も前の映画なので、ところどころチープな印象を受けるのはしかたがないが、“秘宝探し”にやたらと時間をかけるというありがちな展開にならず、その前後で楽しませる仕掛けがよい。よくできた娯楽映画。
mohnoさん [DVD(字幕)] 7点(2008-07-07 02:30:05)
8.インディ・ジョーンズと比べれば安い作りにも見えるが、冒険ものとしては悪くない。
腸炎さん 7点(2004-05-02 16:31:07)
7.先も読めず、楽しかったです。本格冒険物ですね。
あかねぇさん 7点(2004-01-18 00:04:43)
6.あーー、オオカミさん!!「ローズ家の戦争」のメンツだって、今の今まで気づきませんでした!!マヌケでしたー。私、どっちもけっこう好きです。ダニー・デビートってある意味、作品を厳選してる!と思うんですよね。ダグラスは嫌いなんだけど、ターナーはけっこう好き。私のように、役者3人のうち2人好きだったら、楽しめると思います!!
おばちゃんさん 7点(2003-12-08 22:43:12)
5.このとき同じメンバーで「ローズ家の戦争」を作るって誰が考えたでしょう(笑)。ここでおとぼけキャラを演じたキャスリーン・ターナーってコメディエンヌの才能があったんだね。冒険活劇として楽しめます。
オオカミさん 7点(2003-11-20 08:23:51)
4.よくできているが、確かにインディー・ジョーンズに似てなくもない。敵役がかなりお間抜けなのが違うけど‥。
Otolaryngologistさん 7点(2003-04-30 21:52:54)
3.当時何かとインディシリーズと比較されがちでしたが娯楽作として素直に楽しめます。初めてマイケル・ダグラスを見たのがこの作品でした。数年後に出てきたパンフレットに「監督はタイムトラベルに関する物語を構想中」って書いてあったのを思い出すと年月の流れを感じます。
いちにーさん 7点(2003-04-29 01:25:39)
2. ま、「レイダース」の亜流と言えば言えなくもないけど…ゼメキスの演出は確かなんで、ツボは外さない手堅い作り。マイケル・ダグラスもプロデューサーにおさまることなく、こういう汚れ役演ってた頃は結構魅力的だったよなぁ。続編も作られたが、ゼメキスからルイス・ティーグに交替してガクッとパワーダウンしたのが印象的。
へちょちょさん 7点(2003-01-30 15:26:39)
1.“インディ”シリーズよりもヒットして面白い!と言う宣伝文句が当時良く流れていましたが、個人的には純粋に冒険ものを描いた“インディ”に軍配をあげたいところ。ベタベタのラブシーンとモタモタした中年俳優によるアクションシーンは目を瞑るとして、作品全体としてはロバート・ゼメキスの軽快な話の展開でそれなりに楽しめました。
イマジンさん 7点(2001-03-31 18:39:01)
別のページへ(7点検索)
【新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
1
マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 70人
平均点数 6.49点
000.00%
100.00%
200.00%
311.43%
422.86%
51318.57%
62231.43%
71420.00%
81521.43%
922.86%
1011.43%

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 6.33点 Review3人
2 ストーリー評価 6.75点 Review4人
3 鑑賞後の後味 7.25点 Review4人
4 音楽評価 5.66点 Review3人
5 感泣評価 3.00点 Review2人
chart

【アカデミー賞 情報】

1984年 57回
編集賞フランク・モリス〔編集〕候補(ノミネート) 
編集賞ドン・キャンバーン候補(ノミネート) 

【ゴールデングローブ賞 情報】

1984年 42回
作品賞(ミュージカル・コメディ部門) 受賞 
主演女優賞(ミュージカル・コメディ部門)キャスリーン・ターナー受賞 

■ ヘルプ
© 1997 JTNEWS